Египетский диалект

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Египетский диалект » +Асм иддирА:си (учебная часть) » Поговорим по египетски


Поговорим по египетски

Сообщений 341 страница 360 из 997

341

это не главное ди хэга санауЭйя
змея тиабЭн
лоб гибИн/Ура
на лбу ала эль гибИн
где я его/ее возьму агИбу/агИбга мэнИн
каким образом ты привезешь его ХатгИбу изАи
каким образом я привезу его ХагИбу изАи
я принесу/привезу тебе его/ее без проблем ана ХагибУляк/ХагибГЭляк бедУн машЭкэль
откуда мы ее/их привезем нэгИбга/нэгИбГом мэнИн
корень гЭзр
семя/семена бЭзра/бузУр
мы хотим пойти в зоопарк эХна аизин нэрУХ гинЭнэт эль хаяуЭн
сторона нАХия
с другой стороны мэн нАХия тАния
тот же смысл нАфс эль маАна
пиджак/куртка жакЕтта
я уже почти вторую неделю работаю ана бэЭли хауЭли эсбуИн маабаштагАльш
республика гомхорЭйя
солодат/солдаты аскАри/асЭкер
в следующем году сразу же приезжай к нам эль сАна эль гАйя тИги алИна алатУль
мы тебя ждем эХна мистанниИнак/эк
ему положено/у него есть право хА'у хоуа
мне положено хА'и ана
таблетка/таблетки Орс/а'рАс
одна штука хэга/хАбба вахда
постепенно хАбба хАбба
подожди еще немножко эстЭнна камЭн хАбба
около семи дней хауЭли сАбаа тиЕм
сколько приблизительно хауЭли Адди э
два с половиной часа сэатИн унОс
около получаса хауЭли нос эссАа
я не умею откладывать/экономить деньги ана миш бАараф аХАуиш эль фэлЮс
я трачу деньги быстро ана бАсрэф фэлЮс бисОраа
я не сделала ничего плохого ана маамЭльтыш хэга баттАла
камень хАгар
в следующее воскресенье эль хад эль гАи
в основном эсЭсэн
вообще омУмэн
мы до сих пор не знаем где он эХна маанэарАфш лиХАд дэльуАти хоуа фЕйн
до тех пор, как лиХАд  мэ
я не прийду/приеду пока ты мне не позвонишь ана миш хАги лиХАд мэ тэамЭлли/тэамэлИли телефОн
до куда мы дошли уассАлна лиХАд фЕйн

0

342

никто не сходил к нему, чтобы спросить махАддыш рАХлю ес'Алю
никто обо мне не спрашивал? махАддыш сЭэль Анни
ни перед кем нибудь другим миш оддЭм хад тЭни
никто ничего не сделал махАддыш Амаль хэга
кто-то что-то сделал? фи хад Амаль хЭга
детский сад хадАна
что за "детский сад"! э шОГль эль аиЕль да
мудрый инсЭн хакИм
я показала ее врачу ана уаррЭтГа лель доктОр
что за красота! э эль ХалЕуа ди
можешь/можете мне обьяснить момкен тэшрАХли/тэшраХИли/тэшраХУли
я обьяснила ана шарАХт
он мне хорошо обьяснил хоуа шарАХли квАиес
они мне обьяснили хомма шараХУли
ты обьяснил/а мне энта шараХтЭли/энти сараХтИли
ты самое дорогое, что есть у меня в жизни энта АГла хэга фи ХаЕти/дониЕти
ты самое дорогое для меня энта АГла хэга аашЭни
после тебя бАадак/эк
не знаю как жить без тебя/него миш арфа аИш бедУнак/бедУну
одиночество/мое одиночество уЭХда/уаХдЭти
располагайся ход рАХтак/ходи рАХтэк\
располагайтесь хОду раХЭтком
оставь себе эту книгу ХАлли эль китЭб да мАэк/мАэки
он оставил меня хоуа ХаллЕни
почему ты оставил меня одну энта ХаллЕтни лёвАХди лЕ
ты заставил меня это сделать энта эттарЭтни Амэль кЕда
он заставил меня хоуа эттарЭни
она заставила меня хэйя эттАрэтни
они меня заставили хомма эттарУни
условие/условия зАрф/зурУф
я была вынуждена поехать туда ана эттарЫт асЭфэр хинЭк/эль зурУф эттАрэтни асЭфер хинэк
вчера/сегодня/завтра эмбЭрах/эннаГАрда/бУкра

0

343

katrene
http://xxlsite.narod.ru/i/thanks/007.gif
Огромное спасибо за твою помощь.

0

344

Девочки пожалуйста кто может знает подскажите, мне нужно описать состояние человека и перевести фразу:
1 он потерял сознание.
2 высокое давление ( медицинс)

0

345

Леся написал(а):

Девочки пожалуйста кто может знает подскажите, мне нужно описать состояние человека и перевести фразу:
1 он потерял сознание.
2 высокое давление ( медицинс)

он потерял сознание xOуа фAкад эль уAи
y него высокое давление    xOya Aнду дAxт Aэли

0

346

Спасибо, шукран Кatrene !!!

0

347

девочки!! подскажите пожалуйста, а как сказать например "у меня экзамен"
и вообще как употреблять в разных случаях "у меня", там какой то глагол? например как в английском I have, или как то иначе?

0

348

Eryna написал(а):

девочки!! подскажите пожалуйста, а как сказать например "у меня экзамен"
и вообще как употреблять в разных случаях "у меня", там какой то глагол? например как в английском I have, или как то иначе?
0+-

Eryna, здесь в Eгипте говорят так:
ана Анди-у меня есть
хоуа Анду у него есть
хэйя андАГа у нее есть
энта Андак у тебя есть (м.р)
энти Андэк у тебя есть (ж.р)
энту андОком у вас есть
хомма андОГом у них есть
эХна андЭна у нас есть

у меня экзамен/экзамены ана анди эмтэХЭн/эмтэХэнЭт

+1

349

katrene
спасибо))   http://s8.rimg.info/770d4fd9760c4b089c65e413d5b1b1f7.gif

0

350

Спасибо за Ваш труд девочки! Могу еще попросить? Переведите пожалуйста:
сказка
пустыня
песок
ссора, посориться, они посорились
пощечина, он ударил по лицу
тонуть, утонуть
спасать, помогать
обида, обиды
ветед дует
стереть надпись(или надпись изчезнет)
хорошее дело, хорошие дела
я тебе верю

0

351

Леся написал(а):

Спасибо за Ваш труд девочки! Могу еще попросить? Переведите пожалуйста:
сказка
пустыня
песок
ссора, посориться, они посорились
пощечина, он ударил по лицу
тонуть, утонуть
спасать, помогать
обида, обиды
ветед дует
стереть надпись(или надпись изчезнет)
хорошее дело, хорошие дела
я тебе верю

сказка устУра
пустыня сАХра
песок рАмла
ссора хинЭ'а
ссориться етхЭнэ' ( ' я обозначаю букву каф ق, она не произноситься, а как бы проглатывается )
они поссорились хомма этхэн'у
он ударил (его) по лицу хоуа дАрабу бэль Алам аала уЭшу
она ударила/он ударил( меня )по лицу хэйя дарабЭтни/хоуа дарАбни бэль Алам аала уЭши
пощечина сАфаа
сильный ветер ( ветренно )эль риХ шидид ( заглавной Х я обозначаю букву xa ح, она по русски звучит как глухая гортанная х )
обида/обиды зAаль
ты меня обидел/обидела энта заальтЭни/энти заальтИни
он его обидел хоуа зАалю
стереть надпись ЕмсэХ эль китЭба
хорошее дело/дела хЭга кваиЕса/хагЭт кваиЕса
я тебе верю ( если говорит мужчина )ана мисаддА'ак (м.р)/мисаддА'эк (ж.р)
я тебе верю ( если говорит женщина )ана мисаддэ'Эк (м.р)/мисаддэ'Эки (ж.р)
помогать есЭаид
спасать енАгги
тонуть ( в воде ) еГра' фэль мАйя ( заглавной Г я обозначаю букву гайн غ, она по русски звучит как украинская звонкая гортанная г )
он утонул/ она утонула ( в море ) хоуа ГЭрэ'/хэйя ГЭрэ'эт фэль баХр

0

352

Katrene 1000 шукран!!!!

0

353

Katrene,спасибо тебе огромное!!!!!!

0

354

Девочки!!!
напишите еще пожалуйста:

хорошо/плохо
много/мало
веселый/грустный
рано/поздно
большой/маленький
быстро/медленно

0

355

Пожалуйста переведите, как сказать:посылка или бандероль?

0

356

Девочки, мне нужно написать подбадривающую смс очень хорошему египетскому другу! Вот хотела отправить такой текст:

..., все будет хорошо! Ты стал для меня хорошим другом и я очень люблю тебя! Пожалуйста, береги себя! Если тебе будет тяжело, пиши мне, я всегда отвечу! Обнимаю!

Я знаю только частично перевод и была бы благодарна, если вы мне напишети латиницей и вязью!  Очень надо! http://s8.rimg.info/ce4c58c554a2573ffee82c7f76e6b28e.gif

Отредактировано Anastasiya S. (2010-07-01 12:56:47)

0

357

Девочки, скажите пожалуйста, что такое bardo?  :question:   это где-то уже было в этой теме, но я не могу найти((

0

358

Вот что я знаю из того что написала и то не очень уверенна в правильности. Буду рада если подкорректируете. Это для себя :blush:
   все будет хорошо! - kolo hayakon tamam!
   я очень люблю тебя! - ana bahebak awy (giddan)!
   пожалуйста, береги себя! - hally balyak min nafsak, min fadlak!
   и так по словам: друг (saheb), пиши мне (iktibni),  и т.д. А вот все вместе никак не получается! =(

Ну учимся))) что говорить! =)))

0

359

Eryna написал(а):

Девочки!!!
напишите еще пожалуйста:
хорошо/плохо
много/мало
веселый/грустный
рано/поздно
большой/маленький
быстро/медленно

я из этого списочка знаю:
хорошо - тамам, квЭйс
много - ктИр
мало - калИль
маленький - сухЫр (или еще видела - сваяр)
большой - кэбИр
грустный - мумИль
быстро - псора

Пишу чтобы и меня подправили http://s8.rimg.info/ce4c58c554a2573ffee82c7f76e6b28e.gif   http://s8.rimg.info/770d4fd9760c4b089c65e413d5b1b1f7.gif  )))

0

360

Katrin_Una
бАрдо  это синоним камЭн (тоже, например: я тоже - Ана камЭн или Ана бАрдо)
но мне мой учитель по арабскому (Египтянин) сказал, что лучше говорить камЭн

0


Вы здесь » Египетский диалект » +Асм иддирА:си (учебная часть) » Поговорим по египетски