Египетский диалект

Объявление

Если вы интересуетесь арабским языком, а именно ЕГИПЕТСКИМ ДИАЛЕКТОМ, Если вы любите Египет и всё, что с ним связано, Если вы хотите узнать больше... то, добро пожаловать на наш форум! Надеюсь здесь вы не только найдете много интересной и полезной информации для себя, но и поделитесь своими знаниями, мнениями и вопросами с нами! Мы всегда рады подсказать, ответить, обсудить... АХЛЯН УАСАХЛЯН!!! ВАША АРАБИ :)

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Египетский диалект » +Асм иддирА:си (учебная часть) » Поговорим по египетски


Поговорим по египетски

Сообщений 801 страница 820 из 997

801

oxycat
Салам!Спасибо за беспокойство [взломанный сайт] Доча ходить стала уже по полной.Даже не ходить,а носиться))))))И постоянно куда то влезть пытается и что то себе покалечить)))поэтому я в интернет захожу только когда она спит и всё по дому сделано.

0

802

Да не, я всегда рада перевести, только не всегда получается :-D

0

803

3amel like- рискну предположить 'сделать тебе'
mates2alsh- 'не' и какой-то гл
hya- 'она'
kda- это
что-то не особо получилось

0

804

Keshtta! Ура, ты снова в теме с нами! Конечно, дети -это святое! Я сама могу ьтолько в перерывах между работой или дома когда все вопросы с сыном закрыты и он ложится спать

0

805

Девочки, я дошла тут до темы словообразование. В шоке!  [взломанный сайт]   [взломанный сайт] 
Так сложно мне показалось. Очень хочу понять принцип построения слова и особенно изменение корней глаголов. Кто-то может поделиться кто как учил? Может если я пойму принцип мне будет легче? Я прочитала тему глаголов на форуме мне не понятно многое. Нашла теорию, но запомнить вообще не получается. Просто кошмар! Кто как учит? [взломанный сайт]   [взломанный сайт]   [взломанный сайт]   [взломанный сайт]   [взломанный сайт]   [взломанный сайт]

0

806

Tanya, 'Tes2al'  я спрашиваю, значит mates2alsh- я не спрашиваю

Отредактировано Helwa (2010-12-19 04:28:13)

0

807

Принцип довольно простой, просто надо выучить приставки и чаще тренироваться с текстом. К примеру даже слово 'mates2alsh' состоит из m...sh, что означает 'не',  te- приставка 1 лица, для простоты представим просто как местоимение 'я', и гл  s2al- 'вопрос'

0

808

Helwa. вот Вы сейчас объяснили и все стало понятно.

0

809

Девушки, милые, салям! Давно я к вам не заглядывала, краснею от стыда....
Очень прошу помогите перевести вот это - جمده جدا

0

810

Viktoriya_Angel салям! Я тоже заметила. что Вы давно нас не посещали.

0

811

Oxycat, это сарказм или вы действительно поняли? :-D спросите конкретнее, может смогу объяснить лучше

0

812

Правда. правда, очень понятно. конкретно  и доступноHelwa. Я сейчас породы изучаю. прото жуть! Не могу никак запомнить. У меня память ассоциативная. а эти правила применения ни счем никак . Вот и придумываю метод для себя как освоить. Очень сложно дается тема "корней и корнеобразование". Я конечно соглашусь что в русском языке полно таких моментов и в чем -то есть сходство. но вот у них есть свои закономерности и исключения. Это только приходится заучивать.

0

813

Helwa
а как перевести слова "gedan" и "badop. "mona", tool? amly.  ba3d?
Спасибо заранее.

0

814

Oxycat, посмотрите здесь http://arabrepetitor.narod.ru/kkk.htm мне это помогло.

0

815

Oxycat, я тоже не сильна в арабском. gedan- 'очень', ba3d не знаю, если это  ba3id, то 'далеко', mona кажется это имя, а перевод не знаю, amly 'моя надежда', tool тоже не могу перевести, могу только ala tool 'впереди, спереди, прямо'

0

816

Девочки! HEEEEELP!!!! Что значат слова "ya basha"??

0

817

"ya
basha" означает 'о баша' . Баша это от турецкого паша, означает что то типо 'господин'

0

818

Спасибо, большое :) Что бы я без вас делала ) Ох, сложно быть новичком...   :shine:

0

819

Helwa, спасибо, я поискала сама и кое-что нашла.

gedan- правда

ba3id, то 'далеко'- это правильно

mona-смысл (например mona hayty - смысл жизни) [взломанный сайт]   [взломанный сайт] 

Helwa, спасибо за ссылку.  [взломанный сайт]   [взломанный сайт]

0

820

Девочки подскажите как правильно поздравить с Новым годом

0


Вы здесь » Египетский диалект » +Асм иддирА:си (учебная часть) » Поговорим по египетски