Египетский диалект

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Египетский диалект » +Асм иддирА:си (учебная часть) » Поговорим по египетски


Поговорим по египетски

Сообщений 861 страница 880 из 997

861

Tanya написал(а):

ana bkalam mn 010 MSH BTRODE!

ana bkalam - я говорю
mn - наверное мин - из,от,чем
010 MSH BTRODE -это не знаю..

0

862

laila, девчонки, читаю Ваши объяснения и мозги на место встают. Я уже отперебора инфоормации на стену полезу. Прочитано море, надо теперь практиковать, а я в стопреюlaila, читаю Ваши разборы слов и в шоке. Когда я -то смогу. Я конечно только начала и 3 месяца для языка, когда учишь самостоятельно по учебникам - не срок, но надо же уже начинать. Вот еду 6ого в Еги, беру полный чемодан книг и словарей. http://s4.rimg.info/e5016d65fbf682390f53a87719abfe89.gif   http://s9.rimg.info/c696b7b325458a0ba87d17dcac1e9646.gif Может и смешно, но я так хочу уже побыстрее понимать и говорить. Просто жуть! Пока учу арабский, забросила английский, понимаю, что когда разговариваю по-русски в голове то арабские слова, то русские, то инглиш. Вобшем дурдом! %-)

Отредактировано oxycat (2010-12-28 10:59:05)

0

863

oxycat написал(а):

laila, девчонки, читаю Ваши объяснения и мозги на место встают. Я уже отперебора инфоормации на стену полезу. Прочитано море, надо теперь практиковать, а я в стопреюlaila, читаю Ваши разборы слов и в шоке. Когда я -то смогу. Я конечно только начала и 3 месяца для языка, когда учишь самостоятельно по учебникам - не срок, но надо же уже начинать. Вот еду 6ого в Еги, беру полный чемодан книг и словарей.     Может и смешно, но я так хочу уже побыстрее понимать и говорить. Просто жуть!

Мне очень помог учебник,который я тут выкладывала, там очень хорошо грамматика прописана, и очень граммотно по степенно,начиная с самого легкого..я за 4 месяца почти все осилила...мои друзья мне во всем помогали,как могли...и они до сих пор не понимают как мне так быстро все удалось...и друзья не верят, говорят что арабский один из самых сложных...
но если знать грамматику....в голове сложить все проще...и еще я говорю на нескольких языках..нужно в голове разграничить языки разные и складывать каждый в "свою коробочку"...и все у Вас получиться!!!

oxycat написал(а):

Просто жуть! Пока учу арабский, забросила английский, понимаю, что когда разговариваю по-русски в голове то арабские слова, то русские, то инглиш. Вобшем дурдом!

вы учите по английским учебникам - убъете 2 зайцев одним выстрелом...

Для человека,который действительно хочет, нет ничего невозможного!!!!

Отредактировано laila (2010-12-28 11:20:39)

0

864

laila, кстати, огромное за него спасибо. Я сейчас как раз его распечатала и читаю взахлеб. Пока не заучиваю, знакомлюсь. Даже английский не отвлекает. Все и так понятно (по крайней мере мне), потому что уже столько прочитано. Ух! Но именно в этом учебнике все объяснения очень доступны. И мне нравится такая система. От простого к сложному. Я так английский изучала. Есть тема. К ней диалоги, словарь, контрольные. Очень все понятно. Только я такаЯ!!! Сначала прочитать должна все, потом перечитываю, перевариваю.

Отредактировано oxycat (2010-12-28 13:05:07)

0

865

laila, кстати это точно по поводу английского. Вчера села читать этот учебник и сразу вспомнила английский. Хотя мы каждый день общаемся с МЧ на смеси какой-то. И по арабски (он мне в последнее время дает перца- пишет в основном на арбском), и по русски , и по английски (в основном).

0

866

oxycat написал(а):

Вчера села читать этот учебник и сразу вспомнила английский. Хотя мы каждый день общаемся с МЧ на смеси какой-то. И по арабски (он мне в последнее время дает перца- пишет в основном на арбском), и по русски , и по английски (в основном).

Тоже самое,только мой друг русского языка почти совсем не знает (ну два сло-это скорее исключения), только английский (в совершенстве), итальянский и немного французский...
И я прошу всех своих друзе писать мне по арабски ...привыкать и тренироваться...это ксати очень хорошая тренировка...

0

867

laila, так хочу говорить с ним на одном понятном нам обим языке. Он ингда так много сказать хочет и тогда включает арабский и я просто слушаю, а когда спрашиваю translete он отвечает - что перевести на английский не сможет, это слова оот сердца и понять их можно только зная арабский. http://s8.rimg.info/bfd4e4e5a2f3bdb9da3e31ed8b8e8082.gif  Да, вобщем и так все понятно. Все влюбленные говорят на одном языке - языке чувств! http://s6.rimg.info/90536adc7c37631a39920d48e3d6e515.gif

+1

868

Salam!
Дорогие девочки, позвольте присоединиться к вам!  :flirt: Вы все так талантливы! На форуме нашла тонны полезной информации, но когда, наконец-то пришло и мое время обратиться за помощью - вот я здесь :))

Пожааалуйста, помогите перевести сообщения ниже, буду очень-очень благодарна!!  :blush:

Msh Ta2reban Kan Fe O5t Tanya 3'er Deeh  ?

ma 5alas mn zamaaaaan.

el ta3'yeer matlob bardo

aked wallahy

bs el mohem te3'yar sa7 ...

walahy enta we zo2ak ba2a

ma3lesh fenon 7elwa b2a. wel wa7ed beystafeed mn a5ta2o .

0

869

ахлян ва сахлян. Текст труден для меня но помогу чем могу
Msh- не
Fe- в
O5t-сестра
Tanya- если не имя то снова или другая
ma 5alas- знаю на англ its over
mn- из, с
zamaaaaan- время
bs- но
sa7- правильно
walahy enta- клянусь Аллахом ты
ma3lesh- ничего 7elwa- сладкая
wa7ed- один

0

870

Tanya написал(а):

Call me darory awel mtshof di

awel в данной фразе имеет значение "как только", эквивалент англ. as soon as
mtshof от глагола yeshoof "видеть"
di - речь идёт или о ком-то женского рода, или о чём-то женского рода

Смысловой перевод: "Позвони мне обязательно как только увидишь её (или это)"

+1

871

Shamsi,

Msh Ta2reban Kan Fe O5t Tanya 3'er Deeh ? = Не было ли другой сестры (ещё одной), кроме этой?

mn zamaaaaan = давно (англ. long ago)

bs el mohem = но самое главное...

ma3lesh = "мне жаль" или просто "жаль"

0

872

Девочки! спасибо огромное я поняла весь смысл с вашей помощью!!!!
Буду учится и потом помогать последователям! :)

0

873

Amira, спасибо огромное, вы такой знаток арабского! Вы там живете ?
как интересно стало !!! нас так много =))) :crazyfun:

кто знает что  бы это значило :blush:
Tab hamdullaaah !!!

0

874

Tanya написал(а):

Tab hamdullaaah !!!

Tab - хорошо,ок
hamdullaaah - слава Богу (дословно хвала Аллаху)

0

875

Tanya написал(а):

Amira, спасибо огромное, вы такой знаток арабского! Вы там живете ?

Tanya , не за что ))) Насчёт знатока это вы преувеличиваете, конечно,  http://s6.rimg.info/90536adc7c37631a39920d48e3d6e515.gif  просто делюсь тем, что знаю. Сама ооооочень много полезной информации узнаю на сайте, только, к сожалению, редко получается заходить.
Живу в Каире и Москве ))

0

876

Amira написал(а):

Живу в Каире и Москве ))

Вы счастливчик ))
я Вам завидую))
Очень уж мне понравилась атмосфера Каира - Москва такая жестокая сразу показалась (((

0

877

девочки, а это слово что означает?

kalboza

0

878

Tanya написал(а):

kalboza

если не ошибаюсь кальбуза-толстушка....где-то здесь уже писали давно в этой теме...

0

879

Всем добрый вечер. Девочки помогите пожалуйста перевести: Куда ты пропал? Мне без тебя одиноко.  http://s8.rimg.info/14ad0d06bad07609f9d5166b9715b9ac.gif   :shine:

0

880

Всем привет девочки - кто уже вернулся с каникул
вот есть у меня пара фраз непонятных -  помогайте

sna 7wads 3lek ya sa7b al mostshfa

а это ответ кажется

ya 3m 3adet salema el7dl.

помоему это поздравления =))

Отредактировано Tanya (2011-01-08 23:11:53)

0


Вы здесь » Египетский диалект » +Асм иддирА:си (учебная часть) » Поговорим по египетски