Египетский диалект

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Египетский диалект » +Асм иддирА:си (учебная часть) » Поговорим по египетски-2


Поговорим по египетски-2

Сообщений 221 страница 240 из 982

221

Amira написал(а):

aham 7aga tekony mabsoota fe a7lamek
Самое главное - чтобы ты была счастлива в своих мечтах.

маленькая ремарка....:)
tekony -  ты будь (префикс -ти- показывает, что это настоящее время, а так как это пожелание, волеизъявление, то образуется без префикса -б-...:) )

oxycat ну вот сама все собрала...энти щатра йа азиза...
tesbahy ala kher we tekony mabsoota fi a7lamek - доброй ночи и будь счастлива в своих снах

aham 7aga - самое главное (но вот пишется более правильно ahamm 7aga - просто без огласовок последняя удвоенная "мм" пишется вязью,как одна, а над ней щадда, но произносить надо удвоенно, и при транслитерации, обязательно указывать это, дабы не исказить смысл слова...я уже писала об этом не раз...в русском языке это не имеет принципиального значения, а в арбском нужно обязательно...мои учитель на это давит особо и всегда заостряет внимание...т.к. порой слово меняет смысл полностью...пример самый яркий,который обычно используют для объяснения, я привела с голубем и ванной в "конкурсе - поиграем в слова"...:) )

0

222

Мои дорогие и снова я со своими текстами.... http://s8.rimg.info/ce4c58c554a2573ffee82c7f76e6b28e.gif  ..отдельные слова узнала всю фразу не собрать никак

ya shams menora ayamy ya kamr  modee kol layla bamoot  существительные узнала...остальное никак http://s9.rimg.info/fcb52bfc8e455b357e8010a046c481f7.gif   http://s8.rimg.info/b6ebaa9ba100f9e8971191c1476a5d86.gif

и еще кое-что ist7mleny shwaya

Отредактировано oxycat (2011-04-21 13:13:44)

0

223

oxycat на 100% не уверена...словаря нет хорошего под рукой (на работе)....поэтому могу немного ошибаться... :blush:

oxycat написал(а):

ya shams menora ayamy ya kamr  modee kol layla bamoot

Солнце светит (жарит) целыми днями, а в промежутках всю ночь луна сводит с ума...

oxycat написал(а):

ist7mleny shwaya

я взял на себя ответственность за тебя немного (чуть-чуть)

вот где-то так....:)

+1

224

laila
спасибо...ты молодчинка- быстро, качественно, в точку... http://s8.rimg.info/08539972e1e60d23599af43960361f90.gif   http://s8.rimg.info/08539972e1e60d23599af43960361f90.gif

от laila: 3афуан йа азиза....рада,что смогла помочь....

0

225

помогите перевести плиз не могу понять смысл(((((
@Lamiaa,Ana 2olt msh hahoun 3laih,bs tali3 nadl

Da anta 7biby ya 3omdaaaa

0

226

lelyalelya11 написал(а):

@Lamiaa,Ana 2olt msh hahoun 3laih

Лямиа (это наверное имя), я говорил(а) не будет тебе счастья с ним.

bs -только
nadl - низкий, подлый
tali3 - ....это слово я не знаю...может не очень корректно написано... :(

lelyalelya11 написал(а):

Da anta 7biby ya 3omdaaaa

это ты любимый(дорогой, дружище, друг - перевод зависит от контекста разговора) деревенский староста?(ну может это не прямой перевод, а ассоциация...типа мудрый очень...)

дословно ya 3omdaaaa - деревенский староста

вообщем чем смогла...:)

0

227

спасибо большое смысл понятен))) не знаю как подобраться к этому прекрасному языку,очень хочется

0

228

вот человек пишет как мне понимать это ? c чего начинать
anta teftakir el shabab ye7awa2 m3ahoum 7'araza zar2a

0

229

lelyalelya11 написал(а):

не знаю как подобраться к этому прекрасному языку,очень хочется

lelyalelya11 написал(а):

c чего начинать

с алфафита и грамматики, как в любом иностранном языке....:)

lelyalelya11 написал(а):

anta teftakir el shabab ye7awa2 m3ahoum 7'araza zar2a

"Ты думаешь, что на молодежь можно повлиять голубыми шариками"

честно говоря я перевела, но контекст фразы мне совершенно не понятен...вы видимо поймете лучше, тык как знаете откуда она взята...:)

0

230

девочки а что завыражение Farah Hesham??? - Farah - вроде- свадьба

0

231

Tanya написал(а):

девочки а что завыражение Farah Hesham??? - Farah - вроде- свадьба

Farah - это ещё и женское имя, значит, по-моему, "радостная".

0

232

ну да я удивлюсь сколько девушек в фейсбуке с таким никнеймом - странно
спасибо Amira  http://s8.rimg.info/8ef08e148e7c96f3b2d661491386b894.gif

0

233

Девочки, помогите пожалуйста перевести - semsema. Что это значит?

0

234

Marika написал(а):

semsema.

у меня есть два варианта...
1) это иногда используется в интернете (при общении в чатах) как дорогая, милая (англ. значение "sweety" как например никнэйм)
2) либо так искажают Сезам - специю, типа кунжута...(иногда называют симсим, хотя литературное название сезам)

0

235

Shukran Laila!!!!!

0

236

Девочки, что -то знакомое, не могу вспомнить
el 7elwen
agla el galuen

0

237

oxycat написал(а):

el 7elwen

это мн.ч. (образовывается путем прибавления окончания -иин-) от слова Хельуа - красивая, милая, сладкая, красивая

oxycat написал(а):

agla el galuen

самое дорогое из дорогих....или самая дорогая их дорогих...или самый дорогой из дорогих (в зависимости от контекста разговора)

ай ай ай йа азиза такие простые слова :( :( :(

+1

238

lailaаааааааааа http://s9.rimg.info/c172fc264d6cefeea198eff62858e849.gif   http://s4.rimg.info/e5016d65fbf682390f53a87719abfe89.gif  точно! шукран, дорогая.....честно скажу что арабский в руки три недели не брала, забывать стала....чувстую что знаю слова, а вспомнить не могу....Я как на летних школьных каникулах была....все забыла..Во как бывает! Когда была в Египте старалась над произношением работать....все остальное на второй план ушло....Мне даже обидно было , что мы совсем не занимаемся...Прада тетрадку я на плвж брала и старалась слова правильно произносить....И читать немного...

Буду стараться!  http://s4.rimg.info/dff048d83c09086feac7b8c9c7bf2511.gif   http://s4.rimg.info/dff048d83c09086feac7b8c9c7bf2511.gif  Честное пионерское! Кстати!!!!С днем пионерии!!

0

239

oxycat написал(а):

Буду стараться!       Честное пионерское

ловлю на слове!!!!!

oxycat написал(а):

Когда была в Египте старалась над произношением работать....все остальное на второй план ушло....Мне даже обидно было , что мы совсем не занимаемся...Прада тетрадку я на плвж брала и старалась слова правильно произносить....И читать немного...

щатра йа азиза...все важно в целом...и чтение и произношение и слова и письмо...:) ой..ну и грамматика конечно!!!!!

oxycat написал(а):

Кстати!!!!С днем пионерии!!

я не пионер!!!  :disappointed: меня туда не взяли из-за поведения  :crazy: ....я же чемпион школы по стельбе из рогатки (даже не буду говорить по чему..... :blush::cool: так что я пожизненный октябренок!!! хорошо хоть оттуда не успели выгнать!!! :jumping: эна кУнт африта 2ауи 2ауи  :rolleyes:  знали бы они....ну да ладно...не об этом сейчас...:)

0

240

Доброго время суток всем!
Девочки, подскажите пожалуйста, что это за солнечные и лунные буквы. Просто упоминания о них были, а подробно ничего не нашла.
И еще, очень интересует тема времени, ну там названия месяцев, дней недели, времен года и т.д

0


Вы здесь » Египетский диалект » +Асм иддирА:си (учебная часть) » Поговорим по египетски-2