Египетский диалект

Объявление

Если вы интересуетесь арабским языком, а именно ЕГИПЕТСКИМ ДИАЛЕКТОМ, Если вы любите Египет и всё, что с ним связано, Если вы хотите узнать больше... то, добро пожаловать на наш форум! Надеюсь здесь вы не только найдете много интересной и полезной информации для себя, но и поделитесь своими знаниями, мнениями и вопросами с нами! Мы всегда рады подсказать, ответить, обсудить... АХЛЯН УАСАХЛЯН!!! ВАША АРАБИ :)

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Египетский диалект » +Асм иддирА:си (учебная часть) » Поговорим по египетски-2


Поговорим по египетски-2

Сообщений 21 страница 40 из 982

21

OrhideyaS написал(а):

"Я люблю твои глаза"

Ana bahebb ineak (Ана бахЭбб аЮнак)

Отредактировано Julliett (2011-02-06 00:32:28)

0

22

Большое спасибо!

0

23

девочки помогайте - есть опять куча интересующих меня фраз - давайте будем переводить=))

‎1.   2nta bgd 5sara awy f elbld deeeeeeeeeeeeeee
2.   shofty sorty m3 eldababa
3.   klam gamed geden eb khalte bi2ol 7akem ya nas esma3o klam mody ya gazem yale fe elta7rer
4.   f2ay 7ta b2a ya roniiii ;) msh elt7rer bs
5.   sab7 sab7 ya noddddddddddddd ya 5etr,,,,,,ma2oltlesh kan eh dork fellgaan el sha3bya?!!
6.   BELNSBALY HENA ELSHRKIA HDOOO2 NSBY
7.   ‎5aly balk bs ya noda 3shn e7na "fsanwat eldaya3".... ok ya hend wtamdy el ayam b2a ;)

это некий диалог между мальчиком и девочкой :)

Отредактировано Tanya (2011-02-06 13:36:23)

0

24

Tanya написал(а):

1.   2nta bgd 5sara awy f elbld deeeeeeeeeeeeeee

ты правда очень хотел бы покинуть эту страну

Tanya написал(а):

2.   shofty sorty m3 eldababa

shofty - ты видела
sorty - ты защищала
m3  -с (предлог)
eldababa - не знаю (могу только допустить что если это два слова то da - этот, el baba - папа)

Tanya написал(а):

3.   klam gamed geden eb khalte bi2ol 7akem ya nas esma3o klam mody ya gazem yale fe elta7rer

klam - говорил
gamed - тяжелый, интенсивный
geden - очень, спокойно
eb khalte - сын моего дяди (имеется ввиду двоюродный брат)
bi2ol - он говорит
7akem - судья, судить
ya nas - люди
esma3o - ....не знаю (может это "имя" или "название")
klam - говорил
mody - так написано, что у меня несколько вариантов....mudda - период,срок......maDa - подписывать....maaDi - прошлое
ya gazem - обувщик.....наверное...от gazma - обувь (пара)
yale - пойдем
fe elta7rer - на площади Тахрир (это слово как и название площади переводится как "ЛИБЕРАЛЬНОСТЬ"...)

Отредактировано laila (2011-02-06 16:21:02)

0

25

щукран Laila !

0

26

Tanya написал(а):

4.   f2ay 7ta b2a ya roniiii  msh elt7rer bs

f2ay 7ta b2a - в любом месте можно становиться
ya roniiii - это наверное чье-то имя или название места
msh elt7rer bs - не только на площади Тахрир

Tanya написал(а):

5.   sab7 sab7 ya noddddddddddddd ya 5etr,,,,,,ma2oltlesh kan eh dork fellgaan el sha3bya?!!

sab7 sab7 - утро
ya noddddddddddddd ya 5etr - незнаю...может это чисто молодежный сленг....
ma2oltlesh - не говори
kan eh - что был
dork - .....не знаю
fellgaan - ...могу только предположить, что это значит "в богатстве"
el sha3bya - народ

0

27

Tanya написал(а):

6.   BELNSBALY HENA ELSHRKIA HDOOO2 NSBY

BELNSBALY - я бы перевела  - народная мысль
HENA - здесь
ELSHRKIA - фирма, компания
HDOOO2 - успокоила
NSBY - здесь 2 слова ns - это люди...а второе не знаю...может не полностью написано..

Tanya написал(а):

7.   ‎5aly balk bs ya noda 3shn e7na "fsanwat eldaya3".... ok ya hend wtamdy el ayam b2a

‎5aly balk bs - только береги себя
ya noda - это какое-то обращение друг к другу или имя....это молодежный сленг...такого слова в словарях нет...
3shn e7na - потому что мы
"fsanwat eldaya3" - ...первое слово "в годах", второе не знаю....
ok ya hend -хорошо...и обращение....
wtamdy  - и эти дни
el ayam b2a - станут как один день.

+1

28

спасибо Laila ты настоящий друг - в общем понятно о чем все говорят всё о том же http://s8.rimg.info/8ef08e148e7c96f3b2d661491386b894.gif

0

29

афуан.....всегда рада помочь...и мозг заодно потренировать..

0

30

‎Девочки, вот это выражение как будет по отношению к парню: 5aly balk bs - только береги себя

0

31

Алиsа написал(а):

‎Девочки, вот это выражение как будет по отношению к парню: 5aly balk bs - только береги себя

кхАлли бЭ:ляк - к м.р. (сегодня посмотрела...более точный перевод "будь осторожен" с англ. "be carefull"), но так же имеет значение "береги себя"
кхАлли бЭ:лик - к ж.р.
басс - только

Отредактировано laila (2011-02-07 11:23:29)

0

32

продолжаю тему кухни...

4) Гарниры и овощные блюда.

бАмийа – окра, в томатном соусе.
баТА:ТЫс - картофель
баТА:ТЫс биль ТамЭ:Тым – картофель в томатном соусе.
баТА:ТЫс мэслУ:2 – вареный картофель.
              …. мэ3ли – жареный …
              …. мэХши – с фаршем ….
мэХши кУ:са – фаршированный цуккини (обычно рисом или мясом)
мэХши курумб – фаршированные рисом и большим количеством укропа капустные листья (немного напоминают по вкусу голубцы)
мУ:са23а (мусаК3а) – баклажаны, запеченные в томатном соусе, часто с мясом.
рУзз – рис
рУзз биль шЯ3риййа – рис, приготовленный с коричневой вермишелью (лапшой). Сопровождает большинство блюд.

0

33

продолжаю тему кухни...
сегодня о вкусненьком...о моих любимых восточных сладостях...

5) Сладости и десерты.

бэлУ:Zа – пудинг из молотого риса, кукурузной муки и сахара, с крахмалом.
баКлАуа – тесто фило с рубленными орехами, залитое сахарным сиропом.
басбУ:сА – пирог из манной крупы, пропитанный сиропом.
бэскууИ:т – бисквит
билИ:ля – пшеница, орехи и изюм, приготовленные в молоке, с сахаром (каша).
каХк – бисквит, залитый в сахарной глазури.
кунЭ:фэ – сладкое тесто, пропитанной сиропом, часто с добавлением сыра.
мэгхалэбИййа – молочный, ванильный пудинг с фисташками, розовой (из лепестков розы) водой.
мальбАн – напоминает по вкусу рахат-лукум, но намного нежнее и вкуснее…
рУз билль лЯбан – рисовый пудинг.
Умм 3али – хлебный пудинг с изюмом и орехами.
Аш асАййа – сладкий сырный пирог с кремом.
нУга – сладость из орехов, меда и яичного белка (для придания особого вкуса добавляют цедру, корицу, ваниль, цукаты, шоколад.

Очень часто можно встретить смесь из нУги и мальбАна – это невероятно вкусно, повышает настроение и работоспособность, повышают биологический потенциал организма, стимулирует работу нервной и кровеносной систем.

0

34

Девочки, разрешите прервать вкусную  тему , прошу перевести слова:
щенок,
пушистый,
скучный,
не переживай,

Подскажите какие еще слова поддержки можно написать,наподобие- держись

0

35

Алиsа у меня 6 разных словарей...но щенка нигде нет...нашла в ооочень старом словаре 1905 года каирского университета...так что это слово может уже и устарело или изменилось...

гЭру , гирЭин (garu, girein) - щенок, щенки
мумИль - скучный

про слова поддержки..вроде katrene где-то давно писала...посмотри ее сообщения (а то копировать там много..и чтобы не повторяться)....если не найдешь постараюсь выложить

с "пушистый" - тоже серьезные проблемы...стараюсь найти...

0

36

Внесу и я свой вклад, а то что-то я совсем разленилась...  http://s8.rimg.info/ce4c58c554a2573ffee82c7f76e6b28e.gif 

пушистый яАзгхаб

переживать +алЯ+

я переживающая (волнующаяся) +аль+А:на

не переживай (ничего страшного)  ма+алЯ+щ

щенок гИру )/ произноситься как гИрв/ ( leila, кто ищет- тот найдет! ;) )

+1

37

arabi написал(а):
Я решила, что лучше один раз услышать, чем несколько прочитать! Поэтому записала для вас АУДИО-ОТВЕТ Сразу хочу предупредить, что диктор из меня... "никакой"     да и записывала я всё на мобильный, поэтому качество записи... "не айс"!)))  Но очень надеюсь, что мой аудио-ответ поможет вам узнать разницу в произношении бакв "Х" в арабском языке и иметь хоть какое-то представление о букве "Ъайн" и "придыхании"- т.е. букве "Каф" и "хамзе"
            Милая Араби.К сожалению аудио-ответа уже нет или у меня что-то не выходит....?...Можно попросить ещё раз озвучить...Уж очень хочется разобраться в правильности произношения.Заранее спасибо

ДЕВОЧКИ,НУ ОТВЕТЬТЕ ХОТЬ КТО_НИБУДЬ НА МОЮ ПРОСЬБУ.........пожалуйста...

0

38

AMINA милая прости пожалуйста...не видела честно...Араби занята немного...но иногда заходит...ты посмотри в "материалах по изучению еги диалекта" в этой теме я выкладывала учебник kullu tammam  и аудио файл к нему...в аудио файле...в начале...показана разница как раз в этих звуках всех...а в учебнике можно проследить за этим в написании английской транскрипцией...если что будет непонятно...спрашивай...

0

39

laila, спасибо.Буду пробовать...

0

40

Девочки ,помогите пожалуйста перевести:

приятно,
не приятно,
терпеть

0


Вы здесь » Египетский диалект » +Асм иддирА:си (учебная часть) » Поговорим по египетски-2