Египетский диалект

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Египетский диалект » мухА:дса (беседа) » Конкурс "поиграем в слова" :)


Конкурс "поиграем в слова" :)

Сообщений 281 страница 300 из 827

281

ахуа- кофе
абадан- никогда

0

282

абадан- никогда
наХА:с - медь

0

283

наХА:с - медь
сурА- фото

0

284

сурА- фото
асгхаль - простой,легкий

0

285

асгхаль -
простой,легкий
лазим- нужно

0

286

лазим- нужно
микаффи-достаточно

0

287

микаффи-
достаточно
интум- вы

0

288

интум- вы
мирА:йа-зеркало

0

289

мирА:йа-зеркало
айва- да

0

290

айва- да
абсАТ - простой (кажется пишется так)

0

291

абсАТ - простой
та3ала- иди сюда, подойди

0

292

та3ала- иди сюда, подойди
ана- я

0

293

ана- я
агдА:д-предки

0

294

агдА:д-предки
даиман- всегда, вечно

0

295

даиман- всегда, вечно
нащЯ:Т-деятельность,активность

0

296

нащЯ :Т-
деятельность,активн
ость
таб- хорошо

0

297

таб- хорошо
баТаль-герой

0

298

баТаль-герой
лисса- всё ещё, ещё

0

299

Laila, можно спросить, вы написали 'баталь- герой', как я знаю 'мущ баталь' переводится как 'неплохой', почему так? Или у них написание разное?

0

300

Helwa написал(а):

Laila, можно спросить, вы написали 'баталь- герой', как я знаю 'мущ баталь' переводится как 'неплохой', почему так? Или у них написание разное?

баТаль (baTal)-герой,
баТТА:ль (baTTaal)-плохой
мищ (мущ) баТТА:ль (mish baTTaal) - не плохой

лисса- всё ещё, ещё
ау'А:т (aw'aat)-иногда

+1


Вы здесь » Египетский диалект » мухА:дса (беседа) » Конкурс "поиграем в слова" :)