Египетский диалект

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Египетский диалект » мухА:дса (беседа) » Конкурс "поиграем в слова" :)


Конкурс "поиграем в слова" :)

Сообщений 561 страница 580 из 827

561

он молчит/она молчит/они молчат/ - сАкит (sAkit/ сАкьта (sAkta)/ сакьтИн (saktIn)
тамам - хорошо

0

562

тамам - хорошо
мабрУк-поздравляю

0

563

мабрУк-поздравляю
китир - очень

0

564

китир - очень
русаси-серый

0

565

Алиsа

русаси-серый

а помоему серый -ромади
ихна-мы

0

566

Абсолютно не буду спорить, могла неправильно списать! Извиняйте, если так.
ихна-мы
абрИль-апрель

0

567

Алиsа написал(а):

русаси-серый

oxycat написал(а):

а помоему серый -ромади

нет oxycat, здесь и ты и Алиsа правы:
РомА:ди - серый (просто серый
руСА:Си - серый (серый металлик) это от слова руСА:С - металлический провод (мы называем этот цвет - металлик, но по сути он все же серый :) )

абрИль-апрель
люзУ:м - необходимость, нужда  -  لزوم

0

568

люзУ:м - необходимость, нужда 
мухлЕса - верная..мухА:дса- беседа

Отредактировано oxycat (2011-04-12 10:02:21)

0

569

мухлЕса - верная..мухА:дса- беседа
амаль-надежда (не знаю куда ударение ставить, девочки подскажите)

0

570

амаль-надежда (не знаю куда ударение ставить, девочки подскажите) Помое-му дело тут обстоит так: "Amal - в ед.числе на первый слог, 'amA:l- во множественном числе - на второй слог.
лИсса бЭ:дри- до сих пор

Отредактировано oxycat (2011-04-12 17:37:27)

0

571

oxycat написал(а):

амаль-надежда

только не амаль, а Эмэль

oxycat написал(а):

лИсса бЭ:дри- до сих пор

это значит - еще рано (ну например ты собираешься уходить из гостей, а тебе говорят "ну не уходи, еще рано (лИсса бЭ6дри), посиди немного еще", а ты можешь ответить бЭ:дри мин омрак/ик (дословно это для вас рано) - по смыслу "для меня уже поздно")

лИсса бЭ:дри- еще рано
йИлбис - он одевается

0

572

laila точно!!!! Эх. ворона (ведь недавно аудио-урок слушала и слова эти произносила, а вот перевод перепутала). Спасибо йа азиза....а просто "лИсса"-  до сих пор (правильно?)..... А про надежду скажу так, чтоя  писала анлийскими буквами, поэтому верно laila  читается как Эмель (ед.ч)...и эмЭ:ль (во мн ч)

йИлбис - он одевается
сУфра (сУфар)- обеденный стол

0

573

сУфра (сУфар)-
обеденный стол
аниса- девушка

0

574

аниса- девушка
agmal - самая красивая

0

575

agmal - самая
красивая
law- если

0

576

oxycat написал(а):

Спасибо йа азиза....а просто "лИсса"-  до сих пор (правильно?).....

лИсса - еще, до сих пор,все еще, еще не (самое распространенное значение - еще, но и все последующие тоже, взависимости от контекста предложения.  للسأ/ لسا/ لسه - как раз тот самый случай, когда слово имеет несколько написаний и все правильные (но это применимо только к диалекту!)

law- если
уЭ:ди (wA:di)- долина  وادى

Отредактировано laila (2011-04-14 08:16:01)

0

577

уЭ:ди (wA:di)- долина 
иддУньйя бард- холодно

0

578

иддУньйя бард- холодно
дуллЯб-шкаф

0

579

дуллЯб -шкаф
букра- завтра

0

580

букра- завтра
этА:ри - дело в том - что    أتارى

0


Вы здесь » Египетский диалект » мухА:дса (беседа) » Конкурс "поиграем в слова" :)