он молчит/она молчит/они молчат/ - сАкит (sAkit/ сАкьта (sAkta)/ сакьтИн (saktIn)
тамам - хорошо
Конкурс "поиграем в слова" :)
Сообщений 561 страница 580 из 827
Поделиться5612011-04-01 11:40:33
Поделиться5622011-04-01 12:00:17
тамам - хорошо
мабрУк-поздравляю
Поделиться5632011-04-01 17:26:02
мабрУк-поздравляю
китир - очень
Поделиться5642011-04-06 13:59:33
китир - очень
русаси-серый
Поделиться5652011-04-07 20:29:41
Алиsа
русаси-серый
а помоему серый -ромади
ихна-мы
Поделиться5662011-04-11 17:05:04
Абсолютно не буду спорить, могла неправильно списать! Извиняйте, если так.
ихна-мы
абрИль-апрель
Поделиться5672011-04-11 19:41:38
русаси-серый
а помоему серый -ромади
нет oxycat, здесь и ты и Алиsа правы:
РомА:ди - серый (просто серый
руСА:Си - серый (серый металлик) это от слова руСА:С - металлический провод (мы называем этот цвет - металлик, но по сути он все же серый )
абрИль-апрель
люзУ:м - необходимость, нужда - لزوم
Поделиться5682011-04-11 22:20:20
люзУ:м - необходимость, нужда
мухлЕса - верная..мухА:дса- беседа
Отредактировано oxycat (2011-04-12 10:02:21)
Поделиться5692011-04-12 16:19:44
мухлЕса - верная..мухА:дса- беседа
амаль-надежда (не знаю куда ударение ставить, девочки подскажите)
Поделиться5702011-04-12 17:37:11
амаль-надежда (не знаю куда ударение ставить, девочки подскажите) Помое-му дело тут обстоит так: "Amal - в ед.числе на первый слог, 'amA:l- во множественном числе - на второй слог.
лИсса бЭ:дри- до сих пор
Отредактировано oxycat (2011-04-12 17:37:27)
Поделиться5712011-04-13 08:01:28
амаль-надежда
только не амаль, а Эмэль
лИсса бЭ:дри- до сих пор
это значит - еще рано (ну например ты собираешься уходить из гостей, а тебе говорят "ну не уходи, еще рано (лИсса бЭ6дри), посиди немного еще", а ты можешь ответить бЭ:дри мин омрак/ик (дословно это для вас рано) - по смыслу "для меня уже поздно")
лИсса бЭ:дри- еще рано
йИлбис - он одевается
Поделиться5722011-04-13 13:28:37
laila точно!!!! Эх. ворона (ведь недавно аудио-урок слушала и слова эти произносила, а вот перевод перепутала). Спасибо йа азиза....а просто "лИсса"- до сих пор (правильно?)..... А про надежду скажу так, чтоя писала анлийскими буквами, поэтому верно laila читается как Эмель (ед.ч)...и эмЭ:ль (во мн ч)
йИлбис - он одевается
сУфра (сУфар)- обеденный стол
Поделиться5732011-04-13 14:28:42
сУфра (сУфар)-
обеденный стол
аниса- девушка
Поделиться5742011-04-13 16:55:29
аниса- девушка
agmal - самая красивая
Поделиться5752011-04-14 06:25:27
agmal - самая
красивая
law- если
Поделиться5762011-04-14 08:14:26
Спасибо йа азиза....а просто "лИсса"- до сих пор (правильно?).....
лИсса - еще, до сих пор,все еще, еще не (самое распространенное значение - еще, но и все последующие тоже, взависимости от контекста предложения. للسأ/ لسا/ لسه - как раз тот самый случай, когда слово имеет несколько написаний и все правильные (но это применимо только к диалекту!)
law- если
уЭ:ди (wA:di)- долина وادى
Отредактировано laila (2011-04-14 08:16:01)
Поделиться5772011-04-14 15:11:00
уЭ:ди (wA:di)- долина
иддУньйя бард- холодно
Поделиться5782011-04-14 18:10:12
иддУньйя бард- холодно
дуллЯб-шкаф
Поделиться5792011-04-14 21:35:23
дуллЯб -шкаф
букра- завтра
Поделиться5802011-04-15 08:18:06
букра- завтра
этА:ри - дело в том - что أتارى