Египетский диалект

Объявление

Если вы интересуетесь арабским языком, а именно ЕГИПЕТСКИМ ДИАЛЕКТОМ, Если вы любите Египет и всё, что с ним связано, Если вы хотите узнать больше... то, добро пожаловать на наш форум! Надеюсь здесь вы не только найдете много интересной и полезной информации для себя, но и поделитесь своими знаниями, мнениями и вопросами с нами! Мы всегда рады подсказать, ответить, обсудить... АХЛЯН УАСАХЛЯН!!! ВАША АРАБИ :)

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Египетский диалект » мухА:дса (беседа) » Литература об арабском мире


Литература об арабском мире

Сообщений 1 страница 20 из 560

1

Перебирала недавно свои книжные полки, и наткнувшись на эти книги захотелось
узнать, а вы  читали что-то из этого и каково ваше впечатление?
А может быть вы читали что-то еще, что отсутствует в данном списке?

http://www.bgshop.ru/photos1/910/9106710.jpg

http://www.ozon.ru/multimedia/books_covers/1000721654.jpg

http://bearbooks.ru/image/news/200806201223077683.jpg

http://s41.radikal.ru/i093/0810/e8/f42fa479a973.jpg

http://lib.aldebaran.ru/books/suad_/suad__sozhzhennaya_zazhivo/cover.jpg

http://www.ozon.ru/multimedia/books_covers/1000557070.jpg

http://www.ozon.ru/multimedia/books_covers/1000577221.jpg

http://www.ozon.ru/multimedia/books_covers/1000874722.jpg

http://www.alquimiashop.ru/img_out/catalogue_elements_gallery/uploadVItV3c_middle.jpg

+1

2

Я читала Суад "сожженная за живо".Очень она меня впечатлила....

0

3

Сауд "Сожженая заживо"на меня тоже произвела впечатление,НО не такое сильное как  "Майада дочь Ирака", сейчас читаю эту книгу и ..... мурашки по коже!

А "Мемуары принцессы" пришлись по душе и несмотря на предупреждения о том, что книга не с лучшей стороны затрагивает арабский мир и законы Саудии, негатива она не вызвала)

0

4

5

arabiСпасибо огромное!!!! http://s9.rimg.info/8a9f8147d0899a4e247ab0ef7971c728.gif

0

6

Спасибо!!! очень познавательно.

0

7

Я читала Суад "Сожжённая заживо" и Хади "Искалеченная". Конечно, обе книги оставили неизгладимое впечатление... :(

Также, у меня есть книга Дерте Едике, Карин Вернер "Эти поразительные египтяне", которую мне-таки удалось отхватить последнюю в книжном магазине  :jumping:  Наверное, пользуется популярностью! В ней интересно, доступным языком описывается история Египта, современный Египет, городская и деревенская жизнь, всё, что касается семьи, религии, туризма и т.д. В общем, рекомендую всем фанатам Египта, уверена, что вы узнаете много нового для себя! :surprise:

"Мемуары принцессы" я, к сожалению, не читала. Надо исправить эту ситуацию!

0

8

Девченки!!!!!!!!!! Я прочитала книгу "Тысяча сияющих солнц" Халеда Хоссейни, не могу выразить словами всё то, что я испытывала читая её!!!

Последний раз я плакала над вымышленными героями в детстве, смотря фильм "Черный Бим, белое ухо".

Эта благородная книга написана очень пронзительно! Прочитав её все мои проблемы стыдливо отползли на второй план!.

Сейчас уже второй день не могу придти в себя после прочтения. Может, конечно, это я такая впечатлительная, но... книга оставляет огромную почву для размышлений.

Не просто рекомендую, а очень советую ВСЕМ!!! Для меня эта книга теперь одна из самых лучших

+1

9

Халед Хоссейни
Бегущий за ветром

http://www.ozon.ru/multimedia/books_covers/1000641092.jpg

Книга о тех уголках человеческой души о кторых не принято говорить.

Я сначала прочитала книгу, а потом узнала, что по этой книге сняли фильм. Мое мнение- книга и фильм просто небо и земля! Книга заслуживает внимания, фильм напротив смотреть не стоит!

0

10

Дорогие форумчане, во время моей болезни, чтобы немного отвлечься от грустных мыслей, я думала о Красном море, Хургаде, Каире, Александрии одним словом о Египте!

Может наличие свободного времени, может прочтение так мне понравившихся произведений Хуссейни, может и то и другое - натолкнуло меня к написанию и публикации собственной повести. И  сегодня я решилась выложить  её на ваш суд. Это произведение о Египте, о жителях Египта об их жизни.

Кто-то из вас говорил, что было бы интересно почитать о моих поездках в Маср. Моя повесть- это своего рода и есть мои поездки в Египет, т. к. не смотря на то, что произведение художественное и сценарий полностью мной выдуманный- все описания взяты только из реальной (моей собственной) жизни!

Надеюсь, вам понравится :)

Повесть тут Дети пирамид

+1

11

Понравилось очень!!! Рассказ- замечательный!!! Не знаю почему мне все так близко, почему я вернулась из Египта другой,наверное я когда-то жила в Египте.Каир произвел на меня сильное впечатление, все что с ним связано отдается во мне сладко-щемящей болью,Каир-дом моей души! Спасибо,я словно побывала в Египте!!

0

12

arabiТы опять заставила меня плакать.Мне очень понравилась твоя повесть и она меня очень растрогала.Я не могла оторваться,прям провалилась в эти события,забыв о реальности.Ты умничка и очень талантлива.Талантливый человек талантлив во всем! :cool: И еще хочу сказать тебе твоими же словами: ты человек с широкой душой, добрым сердцем и мудрой головой.Дай Бог тебе всех благ и всего самого доброго.Спасибо тебе за всё!

+1

13

Девочки, милые мои, спасибо вам за добрые слова!!!
Когда я слышу от вас положительные отзывы,во мне как-будто открывается "второе дыхание" и хочется делать еще больше!
Сейчас могу вам признаться- мне было очень страшно выставлять свою повесть на всеобщий суд. Боялась агрессивной критики  http://s8.rimg.info/289bc2de9f3fe518de79fcc6742abb18.gif 
Спасибо, что поддержали! Ваше мнение для меня очень важно!  http://s8.rimg.info/8ef08e148e7c96f3b2d661491386b894.gif

0

14

Новая книга Джин Сэссон "Принцесса Курдистана. Любовь на растерзанной земле"

http://www.ozon.ru/multimedia/books_covers/1001099497.jpg

"Принцесса Курдистана" - это правдивая история любви на растерзанной земле Ирака.
Джоанна аль-Аскари выросла в Багдаде, но сердце девушки всегда принадлежало Курдистану. Еще с молоком матери она впитала в себя верность курдским традициям и преданность родине.
Посещая прекрасную Сулейманию, Джоанна не догадывалась, какая страшная судьба ожидает ее и других курдов в будущем, искалеченном жестокостью Саддама Хусейна

0

15

Кармен Бен Ладен
"В мрачном королевстве: моя жизнь в Саудовской Аравии" (мемуары)

http://www.ozon.ru/multimedia/books_covers/1000233753.jpg

Воспоминания Кармен бен Ладен позволяют читателю изнутри взглянуть на быт и обычаи самого изолированного, таинственного и жестокого королевства на земле, на семейную жизнь знатного рода бен Ладенов. Благодаря своему мужеству и наблюдательности Кармен бен Ладен смогла проникнуть в самые сокровенные уголки этого мрачного общества. 11 сентября 2001 года навсегда изменило судьбу Кармен. Падение башен Всемирного торгового центра отозвалось в ее сердце болью и негодованием. Не только о жертвах этого чудовищного теракта думала она в тот момент, но и о судьбе своих дочерей, также, как и она, носящих ставшую всеобщим проклятьем фамилию бен Ладен. Наполовину иранка, наполовину швейцарка Кармен в 1974 году вышла замуж за Ислама бен Ладена и стала членом одного из самых влиятельных и могущественных семейств Саудовской Аравии. Долгие годы Кармен и ее дочери вынуждены были жить в этом Мрачном королевстве - стране, где царят жестокие законы, где все пропитано лицемерием и нетерпимостью к иноверцам. Лишь в 1985 году они сумели вернуться в Швейцарию. Мемуары Кармен стали настоящим бестселлером. Книга разошлась полумиллионным тиражом в более чем 26 странах мира.

0

16

Книга عايزه اتجوز  "Хочу замуж"
автор غاده عبد العال

http://www.afkaarforum.com/vb/imgcache/662.imgcache.jpg

книга
Написана на египетском диалекте. Выкладываю её + к ней лексика

Книга написана арабской женщиной, она перечисляет причины по которым хочет выйти замуж, при этом не очень лестно отзывается об  арабских мужчах....
Кстати, есть полная противоположность этой книге, книга "Черное и белое или мужчина и женщина"- написана арабским автором (мужчиной), в которой он не очень лестно отзывается об арабских женщинах.
Сама я этих книг еще не читала, но почитать очень хочу! :)

0

17

http://static1.meowns.com/item/image/90/jacobian.jpg

ЪамАра йа+обЯн - дом Якобяна

автор- Аля Аль—Асуани

Самый громкий арабоязычный роман нового столетия, переведенный уже на 33 языка мира. Дом Якобяна – здание в центре Каира, огромного современного мегаполиса, обитатели которого – главные герои этой книги. Разные люди, разные судьбы, но их жизнь навсегда изменят любовь и страсть, коррупция и терроризм…

есть в переводе на русский
Перевод Виктории Зарытовской

http://www.c-h-c.ru/book2.jpg

0

18

Принятие другого. Из размышлений египтянина…

Миляд Ханна

Перевод Моны Халиль

Возможно ли искреннее принятие “другого” – человека, чье этническое происхождение или религиозная принадлежность отличны от наших? Есть ли будущее у мирного сосуществования христианства и ислама?

Каков шанс избежать всеобщей ненависти в нашем стремительно глобализирующемся мире? Ответам на эти вопросы посвящена книга-размышление известного египетского автора.

http://www.c-h-c.ru/book4.jpg

0

19


Аль-Амин и Аль-Мамун

Джирджи Зейдан

Текст напечатан по изданию: Джирджи Зейдан "Аль-Амин и Аль-Мамун". Л., 1977 г.

Книга знаменитого мастера арабского исторического романа Джирджи Зейдана посвящена событиям, происходившим при дворе легендарного халифа Харуна Аль-Рашида. Коварные заговоры и чистая любовь, хитроумные интриги и поразительная верность – все смешается в судьбах главных героев Бехзада и Маймуны…

http://www.c-h-c.ru/book1.jpg

0

20

Торжество Возвышенного

Нагиб Махфуз

Перевод Виктории Зарытовской

Роман нобелевского лауреата, египетского писателя Нагиба Махфуза – захватывающая психологическая драма. Четыре героя совершенно разным образом описывают одно и то же событие, одну и ту же реальность. Скрытая от глаз постороннего, жизнь обитателей одного из каирских кварталов оказывается полной не только цинизма и жестокости, но и страстной любви.

http://www.c-h-c.ru/book3.jpg

0


Вы здесь » Египетский диалект » мухА:дса (беседа) » Литература об арабском мире