Египетский диалект

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Египетский диалект » да мУмтиъ (это интересно) » Переводим арабские песни :)))


Переводим арабские песни :)))

Сообщений 341 страница 360 из 663

341

Помогите, пожалуйста, опознать песню! Песня на арабском языке, в припеве есть слово "soho", повторяющееся несколько раз. Я даже не помню, кто её пел - мужчина или женщина? Играла на SOHO Square в Шарме =)

0

342

laila написал(а):

verona держите на русском

большое спасибо за помощь

0

343

Помогите найти песню Si Abdou  в исполнении Sami Ali.Уже весь нет  перевернула, нигде не могу найти и скачать.Возможно это 70-90-е годы.Может у вас где-то есть.Заранее благодарю

0

344

Помогите перевести!

Amr Diab

Ella habibi

kollo ella habeebi

w de teb2a dunia ella wayya habeebi

ana leya meen fe el dunia ba3d habeebi

law ye'3eeb 3an 3eani 3yooni te3sha2 meen

da ana elle ba3d habeebi habeebi

mish ha shoof helween

kollo ella habeebi

w de teb2a dunia ella wayya habeebi

ana leya meen fe el dunia ba3d habeebi

howa helm hayati welle batmanna

welle 3eshet layali layali el 3omr bastanna

kollo ella habeebi

w de teb2a dunia ella wayya habeebi

ana leya meen fe el dunia ba3d habeebi

0

345

Julliett написал(а):

Amr Diab
Ella habibi

kollo ella 7abeebi
every thing but my lover

w de teb2a dunia ella wayya 7abeebi
is this a life without my lover ?

ana leya meen fe el dunia ba3d 7abeebi
who's else i have in this life after my lover x3

law ye'3eeb 3an 3eani 3yooni te3sha2 meen
if he stayed away from my eye ... who's my eye gunna love

da ana elle ba3d 7abeebi 7abeebi
iam after my baby my baby

mish 7a shoof 7elween
i'll never see nice people

kollo ella 7abeebi
every thing but my lover

w de teb2a dunia ella wayya 7abeebi
is this a life without my lover ?

ana leya meen fe el dunia ba3d 7abeebi
who's else i have in this life after my lover

howa 7elm 7ayati welle batmanna
he's my life time dream, what i hoped a

welle 3eshet layali layali el 3omr bastanna
and what i spent the nights of life time waitin for him

kollo ella 7abeebi
every thing but my lover

w de teb2a dunia ella wayya 7abeebi
is this a life without my lover ?

ana leya meen fe el dunia ba3d 7abeebi
who's else i have in this life after my lover

0

346

laila, спасибо! А нет у тебя этого текста вязью?

Кстати, я правильно поняла, что "ella" - это союз "но"? Просто не совсем улавливаю смысл первой строки песни =(

Тема предлогов у нас есть в учебной части, а вот  союзов нет...

0

347

Amr Diab
Rohy Mertahalak

2007

روحي مرتحالك

روحي مرتحالك قلبي سابني راح ندالك .. كلمة يا عمري قلتهالك من يوم ما قابلت عينيييك
روحي مرتحالك قلبي سابني راح ندالك .. ياللي ما شفت يوم جمالك والله انا روحي فيك
من غير لا سلام ولا حتى كلام .. لقيت في عينيك كل الاحلام
حبيت و خلاص و عشقت خلاص .. و بقول يا حبيبي قدام الناس
روحي مرتحالك قلبي سابني راح ندالك .. كلمة يا عمري قلتهالك من يوم ما قابلت عينيييك
روحي مرتحالك قلبي سابني راح ندالك .. ياللي ما شفت يوم جمالك والله انا روحي فيك
أوصفلك ايه و أحكيلك ايه .. احساس يا حبيبي مقدرش عليه
قدامي ملاك والله ملاك .. و واخدني لفين يا حبيبي معاك
روحي مرتحالك قلبي سابني راح ندالك .. كلمة يا عمري قلتهالك من يوم ما قابلت عينيييك
روحي مرتحالك قلبي سابني راح ندالك .. ياللي ما شفت يوم جمالك والله انا روحي فيك
روحي مرتحالك قلبي سابني راح ندالك .. كلمة يا عمري قلتهالك من يوم ما قابلت عينيييك
روحي مرتحالك قلبي سابني راح ندالك .. ياللي ما شفت يوم جمالك والله انا روحي فيك

ro7y mert7alk 2alby sabny we ra7 nadalk kelmt ya 3omry 2olthalk men yom ma2belk 3enenk
ro7y mert7alk 2alby sabny we ra7 nadalk yaly mashoft yom gamalk walahy ana ro7y fek

men 3`er salam wala 7ata kalam la2et fe 3enenk kol el a7lam
7abet we 7`alas we 3esh2t 7`alas we ba2ol ya 7abeby 2odam el nas

Aweseflk aih we a7kelk aih e7sask ya 7abeby ma2drsh 3aleh
2odamy malak walahy malak we wa7`edny le fen ya 7abeby ma3ak

ro7y mert7alk 2alby sabny we ra7 nadalk kelmt ya 3omry 2olthalk men yom ma2belk 3enenk
ro7y mert7alk 2alby sabny we ra7 nadalk yaly mashoft yom gamalk walahy ana ro7y fek

My soul is happy with you
My heart left me to call you
One word I say to you
From the first day I met you

My soul is happy with you
My heart left me to call you
I have never seen your beauty
I swear my soul is within you

Without introduction, I found in your eyes all my dreams
I already love you, and adored you, and I say in front of everyone

My soul is happy with you
My heart left me to call you
One word I say to you
From the first day I met you

My soul is happy with you
My heart left me to call you
I have never seen your beauty
I swear my soul is within you

How can I describe and what can I say
A feeling that I can’t tolerate
You’re an angel, wherever are you taking me
I am always gonna be with you

My soul is happy with you
My heart left me to call you
One word I say to you
From the first day I met you

My soul is happy with you
My heart left me to call you
I have never seen your beauty
I swear my soul is within you

0

348

Julliett написал(а):

Кстати, я правильно поняла, что "ella" - это союз "но"? Просто не совсем улавливаю смысл первой строки песни =(
Тема предлогов у нас есть в учебной части, а вот  союзов нет...

нет это союз - "кроме, для" - илля, есть еще илли - который, кто, чей
но песни переводят или по смыслу или просто дословно (для понимания)...здесь дословно, но не очень корректно (не мой перевод - в инете давно нарыла)
про союзы - мало что могу пояснить - я ведь не преподаватель...знаю, о них не много....но будет время...напишу в теме грамматики про них отдельно...постараюсь найти поподробнее......ок?
вот на арабском + приложен еще один перевод, но тоже дурацкий, зато более смысловой...

إلا حبيبي ..
Only my beloved

كله إلا حبيبي ..
Only my beloved
و دي تبقي دنيا إلا ويا حبيبي ..
The life is not a life without her
أنا ليا مين ف الدنيا بعد حبيبي ..
Who is mine in this life but her?
لو يغيب عن عيني .. عيوني تعشق مين ..
If she will disappear.. Who will my eyes adore
دا أنا اللي بعد حبيبي حبيبي .. مش هشوف حلوين ..
I will never see any other beauty like her own
هو حلم حياتي و اللي بتمناه ..
She is my life time dream and what I wish for
و اللي عشت ليالي ليالي العمر بستناه ..
She is the one I stayed up nights waiting her
كله إلا حبيبي ..
Only my beloved
و دي تبقي دنيا إلا ويا حبيبي ..
The life is not a life without her
أنا ليا مين ف الدنيا بعد حبيبي ..
Who is mine in this life but her?

:):):)

Отредактировано laila (2011-03-02 10:23:05)

+1

349

laila, альфи шукр! =))

Первый перевод я тоже в интернете видела. Заметила, что в обоих текстах утерян второй куплет! А первый и последний поменяны местами! =)

0

350

Девушки,ищу перевод следующих  песен.У кого есть, буду благодарна!!!
Amina EL Hantour
Najwa Karam Ariftu Albi Lamin
Eidha Al Menhali Ahemah
Ya gazali
Tigi Negsim El Amar

0

351

laila написал(а):

Dzuman добро пожаловать к нам!!! вот перевод...на английский...

سميرة سعيد - عل بال
Samira sa3id – 3al bal

А у вас не будет самой песенки, у меня есть, только качество не очень!!! Буду благодарна!!!

0

352

Dzuman написал(а):

А у вас не будет самой песенки, у меня есть, только качество не очень!!! Буду благодарна!!!

здесь можно скачать все...  http://www.nogomi.com/browse.asp?onPage … s=&co=

Отредактировано laila (2011-03-02 17:22:06)

0

353

http://www.youtube.com/watch?v=uRj0bbYh0ms
Девушки,выручайте!!!Кто знает,что это за песня,кто исполняет,и где её можно скачать в хорошем качестве!!!! ОЧЕНЬ НРАВИТСЯ!!! СПАСИБО!!!

0

354

http://www.youtube.com/watch?v=o9T1KZHV6RQ
Девчёнки!!!Помогите с песенкой(давно ищу), и с переводом тоже!!! ОГОМНОЕ СПАСИБО!!!

0

355

Dzuman написал(а):

Najwa Karam Ariftu Albi Lamin

عرفتو قلبي لمين - كلمات نجوى كرم

عرفتوا قلبي لمين
Have you known to whom my heart is
فكري وروحي لمين
My mind and soul to whom?

يمشي وعارف مين بحاله
He walks knowing who by himself
حاله صعب يشبه حاله
His situation is hard to be alike

الحب مخيم حد خياله
Love is all the way beside his imagination
بين هلأ مين
It's clear now who

حبك حواليي عايش ساكن فيي
Your love is around me, living settled in me
سهرني ليلي بليل المغرومين
He kept me awake in the lovers night

بعدك مجنني اوعى تبعد عني
Your destination is making me crazy, don't go away
قربك بيطمني عيش العمر سنين
Your adjacency assures me to live life longer

0

356

Dzuman написал(а):

Eidha Al Menhali Ahemah

اهمه لوكذب اللي ماهمه غلاي يجول في قلبه و دمه
i matter to him,even if he lies that he doesn't care about me,the one with my preciousness in his heart and blood
يبان الحب في نظرة عيونه يقول الصدق ولا ولد عمه
the loves si shown in his eyes look,weither he says the truth or not

يغار وغيرته تفضح غرامه وتكشف غيرته حتى كلامه
he's jalous and hs jalousy reveals his passion,and his jalousy ,even his speech
يغار ويقلب الدنيا عليه يبيني دوم في قربه ويمه
he's jalous and gets the world up side down on him,he wants me always by his side

يبيني دايم بجنبه يبيني ولو انه تظاهر مايبيني
he wants me always by his side ,he wants me even though he pretends not to want me
انا ادري فيه وادري عن طباعه يخفي الشوق في قلبه ويضمه
i know all about him and his attitudes,he hides the longing in his heart and hugs it

يكابر وادري انهو يكابر وانا ادري بس لكن دوم صابر
he stickles and i know he's doing so,and i know but always patient
ابيه يبوح عن حبه وشوقه وانا اللي بين خلق الله اهمه
i want him to declare his love and longing and that i matter to him among people

0

357

Dzuman написал(а):

Tigi Negsim El Amar

Walid Toufic - Tigi Ne'sem El Amar

تيجى نقسم القمر انا نص وانتى نص
tegy ne'sem el amar, ana nous ou inty nous
let's split the moon two parts
one half for you and the other for me

تيجى نرسم عالشجر حرفين اسامينا وبس
tegy nersem 7arfayin asamena webas
let's draw on the tree our name letters

تيجى نسهر كل يوم ونسهر النجوم
tegy nes-har kul youm wensahar elamar
let's stay awake all through the night
with the stars

وندوس على الهموم علشان ننسى القدر
wendoos 3al hemoum 3alashan nensa eladar
and tread above our worries to forget the destiny

تيجى نقسم القمر تيجى تيجى نقسم القمر
tegy ne'sem elamar (2x)
let's split the moon

تيجى نجرى شمال ويمين
tegy nemshy ishmal weyemeen
let's run east and west

زى فراش البساتين
zay frash elbasateen
like fields butterflies

والدنيا اتنين حلوين وانا وانت اجمل عاشقين
weldenya itneen 7elween wana wenta a7la 3asheeen
حنعيش وحننسى الاه والجرح نلاقى دواه
7an3eesh w7anensa elah welgar7 inlagy dawa
ده اللى ما يعيش الحياة خطوته تبقى السفر
dah elly ma ye3eseh el7aya 5atwatoh tebka el safar

there is just a sweet couple in this
life... me & you the best lovers
we'll live and forget the sighs
and find the medicine for the wounds
the one who don't live this life
travel is his next step

حنصاحب الابتسام وندوب ويا الاحلام
7ansa7eb el ebtessam wendoob waya ala7alam
ده العمر يا دوب ايام بنضيعه فى الخصام
dah al3omr ya doob ayam benday3o fel 5essam
حبنا يسوى الملايين واحنا لبعضنا شاريين
7obna yeswa almalayeen we7na lab3dna sharyeen
عندنا اشواق وحنين .. عندنا بعد النظر
3endna ashwag wa 7aneen 3endan ba3d el nadar

we'll take along with smile
and melt within dreams
this life is just a couple days
we waste it with hostility
our love cost millions and we knew that
we have passion and longing
we have a good insight

+1

358

Девчёнки!!!ОГРОМНОЕ СПАСИБО ВАМ ЗА ПОМОЩЬ :cool:

+1

359

laila написал(а):

здесь можно скачать все...  http://www.nogomi.com/browse.asp?onPage … s=&co=

Спасибо!Просмотрела,очень много хорошей музыки,и эта есть,но в живом исполнении мне не подходит. :'(

0

360

laila написал(а):

Najwa Karam Ariftu Albi Lamin

А можно с арабским текстом на латинице, и вторую тоже. http://s8.rimg.info/770d4fd9760c4b089c65e413d5b1b1f7.gif

0


Вы здесь » Египетский диалект » да мУмтиъ (это интересно) » Переводим арабские песни :)))