Добрый день! Очень хочется поблагодарить за удивительный сайт! СТОЛЬКО информации!!!! Пытаюсь слова песен на слух узнавать ))) Многие обращаются с меркантильным интересом- перевести песню. Вот и я долго мучалась, но понимаю, что без вашей помощи не обойтись... Есть очень красивая Akhbarak Eyh в исполнении Maya Nasri. Надеюсь многим понравится
http://www.youtube.com/watch?v=dvBVV7Wt … re=related
Переведите, пожалуйста.
طمني عليك حبيبي
واحشني عينيك حبيبي
اخبارك ايه
عدد غلاوت الشوق يا حبيبي بهدي لعينيك سلامات
والله بكره تروق يا حبيبي واحكيلك الحكايات احكيلك الحكايات
ما طريق مشيت خطانا فيه ما خطيته
ما غرام فالقلب لا جواية خبيته
مشتاقه يا حبيبي مشتاقه والغربه فراقه فين عيونك فين
تغريبة انا عايشه تغريبة طولتها الغيبه شوقي مالي العين
مالي غير حبك امانه عود لاحضاني
يا حبيبي قلبي معاك دنياي واحشاني

....они сказали, что в песне много плохих слов....и чтобы я ее даже не слушала, это неприлично для девушки...и еще сказали, что переводить ничего не будут
...и что вот такие вот "певцы и певицы" позорят арабский восток своими идиотскими песнями...и настоятельно посоветовали мне не слушать это....
...так как в лирике часто искажают слова, что бы было более складно...если возможно найдите автора или название песни, ну или совсем замечательно было бы хотя бы слова вязью ...станет проще перевести... 





