Египетский диалект

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Египетский диалект » да мУмтиъ (это интересно) » Переводим арабские песни :)))


Переводим арабские песни :)))

Сообщений 581 страница 600 из 663

581

Доброго времени суток!)
Помоги пожалуйста найти перевод вот этой песенки:
Hakim – Mish ha saleh-hakim
Оочень надо! Заранее спасибо))

0

582

помогите пожалуйста, мне очень нужен перевод песни Assi El Hellani – Ya Retni Ana Wala Enta... но я даже текста песни не могу найти((( помогите пожалуйста, мне очень нужно! заранее спасибо)

0

583

Lyria я не занимаюсь переводом, нет не времени
Перевожу только те песни, чт нравятся лично мне

Но вчера случайно наткнулась на вашу на арабском сайте, она переведена на английский только. На русский нет желания и времени переводить, справитесь я думаю с английским сами!

Наслаждайтесь :)

يا ريتني انا ولا انت
ya raitny ana wala int
I wish I’m in your place
يا حبيبي كيفك طمني
ya 7abiby keefak tammeni
oh darling, how are you, calm my heart
آه ، يا ريت الآخ الي قلتا
Ah, ya rait el-Akh elle 2elta
Oh, I hope the pain which you've felt
تسكن قلبي و تاكل مني
teskon 2alby o takol menni
lives in my heart, and takes from me

ما بيلبقلك لما تحكي
ma beylba2lak lamma te7ke
you don't look nice when you speak
تحكيني من دون الضحكة
te7keeni men doun el-d'e7ke
(when you) speak to me without smiling
غنيلك حتى ما ابكي
ghaneelak 7atta ma ebke
I sing to you, instead of crying
برجع ببكي غصب عني
berja3 bebke 3'assb 3anny
Then I cry with no control

يا حبيبي الله يعينك
ya 7abiby Allah ye3eenak
oh darling, God help you
وحدو القادر و الشافي
wa7do el-2adir o el-shafy
God is the only one who can treat you
كل ما بستك ع جبينك
kel ma bestak 3a jbeenak
Every time I kiss your forehead
عم حس احترقو شفافي
3am 7ess e7tar2o shfafy
I feel that my lips are burning

قربني أكتر منك
2arrebny aktar mennak
Let me be closer to you
حملني آخك عنك
7ammelny 2akhak 3annak
Let me hold your pain
و انا آخي بتعرف انك
o ana 2akhy bta3ref ennak
And my pain has always known that
ياما حاملها عني
yama 7amelha 3anny
You have always hold it instead of me

0

584

Доброго  времени суток! Я  очень  хочу найти текст песни и перевод Ayman Zbib - Bahebak Wallahi  بحبك والله

0

585

Девочки! Переведите пожалуйста Elissa - Agmal ehsas и Aa Bali Habibi. Это мои любимые песни!!!

0

586

Ana89 написал(а):

Девочки! Переведите пожалуйста Elissa - Agmal ehsas и Aa Bali Habibi. Это мои любимые песни!!!


Держите одну (только на английском, тут думаю справитесь, времени переводить нет на русский :)) сейчас попробую нарыть вторую :)

ع بالي حبيبي
3a bali 7abibi- In my mind baby

ع بالي حبيبي ع بالي حبيبي
3a bali 7abibi , 3a bali 7abibi
In my mind baby , in my mind
اغمرك ما اتركك و اسرقك ما رحعك
2eghmrak ma 2etrkak , 2esr2ak ma raj3ak
I immerse you & never let you , I steal you & never take you back
احبسك ما طلّعك من قلبي ولا يوم
A7bssak ma tal3ak men 2albi wala yoom
I lock you up inside my heart and never let you go out
اخطفلك نظراتك , صحكاتك حركاتك
Ekhteflak nezratak , de7katak , 7arakatak
I steal your gaze , your smile , your moves
علّقون بغرفتي , نيّمن ع فرشتي
3alle2on bi gherfty , nayyemon 3a fershty
I hang them in my room , I make them sleep on my bed
احلمن ب غفوتي ت يحلا بعيني النوم
a7lamon b ghafewty ta ya7la b3ayny ennawm
I dream of them when I have a nap so that my sleep gets sweeter in my eye

ع بالي حبيبي
3a bali 7abibi
In my mind baby
ليلة ال-البسلك الالبيض
Laylet el 2elbesslak el abyad
Tonight , I'll wear white clothes for you
وصير ملــكك والديني تشهد
W seer metlak we denyee teshhad
& I'll become yours and all the world will be a whitness
وجيب منك انت طفلك انت متلك انت
W jeeb menak ent teflak ent metlak ent
And I'll give birth to your baby that looks just like you
ع بالي حبيبي
3a bali 7abibi
In my mind baby
عيش حدّك عمر او اكتر
3eesh 7addak 3omr aw aktar
& I'll live a lifetime or more , next to you
وحب يكبر كل ما نكبر
w 7ob yekbar kel ma nekbar
With a love that grows up while we grow up
وشيب لمّا تشيــب عمري يغيب لما تغيب
W shib lamma tshib , 3omri yghib lamma tghib
And I'll get aged with you , & my lifetime disappears when you're absent
ع بالي حبيبي
3a bali 7abibi
In my mind baby

ع بـــالي تكملني واسمك تحمّلني
3a bali tkamelni w esmak t7ammelni
In my mind , you complete me and I take your name ( you know , after the marriage )
بقلبك تخبيني .. من الدينيي تحميني
B 2albak tkhabini .. men eddenyee ta7mini
Inside your heart you hide me , from the world you protect me
وتمحي من سنيــني كل لحظه عشتا بلاك
W tem7i men sneeni kel la7za 3eshta balak
And you eraze from my years every moment that I lived without you
وع بالي تجرحني لحتى تصالــحني
w 3a bali tejra7ni la7atta tsala7ni
And in my mind , you hurt me so that you make up with me
بلمســــه حنونه بغمره مجنونه
B lamsee 7anoonee , b ghamra majnoonee
With a tender crazy touch
وما غمّض عيوني الا انا وياك
W ma ghamed 3yooni ella ana wayak
And I don't close my eyes unless I'm with you
ع بالي حبيبي
3a bali 7abibi
In my mind baby

ع بالي حبيبي
3a bali 7abibi
In my mind baby
ليلة ال-البسلك الالبيض
Laylet el 2elbesslak el abyad
Tonight , I'll wear white clothes for you
وصير ملــكك والديني تشهد
W seer metlak we denyee teshhad
& I'll become yours and all the world will be a whitness
وجيب منك انت طفلك انت متلك انت
W jeeb menak ent teflak ent metlak ent
And I'll give birth to your baby that looks just like you
ع بالي حبيبي
3a bali 7abibi
In my mind baby
عيش حدّك عمر او اكتر
3eesh 7addak 3omr aw aktar
& I'll live a lifetime or more , next to you
وحب يكبر كل ما نكبر
w 7ob yekbar kel ma nekbar
With a love that grows up while we grow up
وشيب لمّا تشيــب عمري يغيب لما تغيب
W shib lamma tshib , 3omri yghib lamma tghib
And I'll get aged with you , & my lifetime disappears when you're absent
ع بالي حبيبي
3a bali 7abibi
In my mind baby

0

587

Elissa - agmal ehsas

Нашла и эту, перевод здесь нормальный, но транслитерация ооочень своеобразная, поправить не могу, ввиду отсутствия текста на арабском, а саму песню слышала очень давно и сейчас уже не помню. Учить слова с такой транслитерации - не советовала бы. Петь будете опредеоенно не правильно. А вот смысл от перевода поймете. Если нужна правильная транслитерация - найдите текст на арабском - будет время, откорректирую транслитерацию до нормального произношения. Самой искать некогда, простите девочки ;(

agmal ehsas fel koun
the nicest feeling in the universe
ennak ta3sha9 begnoun
is to love like crazy
we da hali ma3ak
that's my state with you
khaletni a3eesh ayam
you made me live days
malyanna be shou9 we gharam
full of passion and love
dawebni hawak
you made me melt

3ash9ak begnoun roohy ana
i love you madly you're my soul
albi el maftoun kollu mouna
my charmed heart full of hopes
wayak bi 3ish ahala hana
to live the nicest joy with you
habibi an ya roohy ana
my baby, my soul

ya wili we ya nary
oh my god !oh my fire!
olli ezay adari
tell me how to hide
shou9i we lahfet albi fe orbak
my passion and the exitment of my heart when it's near you
hatta wahna sawa
even when we are together
betnawwar senini
you delight my life
web yekbar hanini
and my nostalgy gets bigger
arab liya ta3ala fi hodni
come closer and i'll hug you
wemla hayati hawa
and fill my life with love

0

588

Кати написал(а):

Доброго  времени суток! Я  очень  хочу найти текст песни и перевод Ayman Zbib - Bahebak Wallahi  بحبك والله


Если еще актуально :)

Но перевод на слух, т.к. не смогли найти лирику на арабском :( ну может поможет понять смысл песни

B7ebek Wallah

بحبك و الله بس انشالله قلبك عنى ما يتخلى
B7ebek wallah bas inshallah albek 3anee ma yetkhala
I swear I love you and God willing your heart won't give me up

ما تقليلى ما اشقتيلي انا ما صدقت رجعتيلي
Ma t2leeli ma shta2teeli ana ma sada2t erja3teeli
Don't tell me that you didn't miss me, I could hardly believe that you came back

أكتر من حبكـ ما بدي أغلي من عيونك ما عندي
Aktar mn 7obek ma badee w aghla mn 3younek ma 3andi
I don't want anything more than your love and I don't have anything more precious than your eyes

ياحبيب قلبي طمن قلبي شو حاسس
Ya 7abeeb albi tamn albi shu 7ases
Oh sweetheart, put my heart at ease for what [my heart] feels

قولي ولا تخبي فكر فيي وغار عليي
2eli w la tkhabee faker feyi, tab ghar 3alayi
Tell me and don't conceal it, think of me, ok then be jealous for me*
meaning to be jealous of other girls so he knows she cares

2areb w ghmorni b 7eneyi (missing in the Arabic lyrics)
Come closer and embrace me with affection

جربت امحي صورتك ماقدرت انا لا بصحوتي ولا بنوم عينيا
Jarabt em7ee sourtek ma 2dert ana la b se7outi w la bnom 3aynaye
I tried to erase your image but I couldn't, neither when I was awake or when I was sleeping

مرقو سنين الولدني وكبرت وعرفت انك ساكنة فيي أأأأه
Mara2ou sneen elwaldani w kbert w 3arefet enek sakneh feyi ahhh
The childish/immature years have passed and I've grown and now I know you live in me ohh

Отредактировано laila (2012-08-20 19:27:53)

0

589

Девченочки!Здравствуйте пожалуйста помогите найти песенки: Hakim-Al Laila Lailtak

Hakim - Ah Ya Alby

Saad_El_Soghaiar-Taxi

Tarek-Abdel-Halim-Bos-Bos
Уже обыскалась(((((не могу найти!

0

590

Спасибо огромное, laila  !!

0

591

Всем добрый день! Полюбилась песенка одна но кто исполняет и что поют ..увы.. есть фрагмент песни..тащусь с нее может кто поможет опознать / перевести узнать исполнителя?

http://depositfiles.com/files/5jmpp26cb
Заранее огромное спасибо!!!

0

592

Здравствуйте! Помогите  пожалуйста  с  переводом  песни  - известный певец   Abd el basset hamouda  песня  называется-  pussy cat.  Текст ,  к  сожаление,  не  могу  найти.

0

593

Amira
Amira
Здравствуйте! Помогите мне пожалуйста с переводом песни!Очень хочется поставить номер под песню La Azon mohamed fouad спасибо Вам большое за такой чудесный форум! Очень много интересной и полезной информации!

0

594

помогите пожалуйста найти перевод песни mayal исполнитель mezdeke. очень нужно! заранее спасибо.

0

595

Девочки, пожалуйста, помогите найти текст песни Mohamed Mounir -  Matkhalesh Haga Tewa2afak (или еще Kol el mafroud marfoud - другое название).
Песня новая, этого года, никак не могу найти! Можно даже без английского перевода, только текст транслитерацией! Девочкиииииии ,спасите-помогите, это не песня,а просто наваждение какое-то))
Спасибо огромное заранее!!!!

Вот ссылка на ютьюбе, если что http://www.youtube.com/watch?v=MaDu-FVlpFs

Отредактировано Kate_Kiku (2012-11-19 14:11:19)

0

596

Здравствуйте! Помогите пожалуйста перевести песню   Ahmed El Sherif – Khodny Le Ba3eed    http://youtu.be/mhoN9rZ9PJQ  БОЛЬШОЕ СПАСИБО!

0

597

Доброго времени суток всем! :writing:Дорогие друзья мне очень нужен перевод песни Dayman MaakИсполнитель тамер Хосни помогите! Заранее Спасибо))))))))))))))

0

598

Sabir написал(а):

Подскажите исполнителя этой песни пожалуйста http://video.mail.ru/mail/dvs8888/_myvideo/2.html


если еще интересно, это Далида. у нее есть целый альбом на египетском. одна песня в нем, правда, на ливанском.

0

599

Здравствуйте все! Нашла Ваш сайт чудом! Мои дети занимаются восточными танцами. И очень нужен перевод песни   Hamada Helal - Nogomi Hamada Helal-El Far_El_Sonda  . Саму песню мы нашли в интернете, а слов и перевод найти не можем. Если можно, помогите нам , пожалуйста!

0

600

Здравствуйте!
помогите перевести песню одна Rashed Al Majed  – Min yegul

0


Вы здесь » Египетский диалект » да мУмтиъ (это интересно) » Переводим арабские песни :)))