Египетский диалект

Объявление

Если вы интересуетесь арабским языком, а именно ЕГИПЕТСКИМ ДИАЛЕКТОМ, Если вы любите Египет и всё, что с ним связано, Если вы хотите узнать больше... то, добро пожаловать на наш форум! Надеюсь здесь вы не только найдете много интересной и полезной информации для себя, но и поделитесь своими знаниями, мнениями и вопросами с нами! Мы всегда рады подсказать, ответить, обсудить... АХЛЯН УАСАХЛЯН!!! ВАША АРАБИ :)

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Египетский диалект » да мУмтиъ (это интересно) » Переводим арабские песни :)))


Переводим арабские песни :)))

Сообщений 121 страница 140 из 663

121

Здравствуйте! Помогите мне пожалуйста с переводом песни!Очень хочется поставить номер под песню Hamid EL Shaaery-Wainak .Хотя бы приблизительный смысл песни, не хочется выглядеть глупо! Текста нет,   есть только песня!Спасибо! [взломанный сайт]

0

122

Песня по-моему новая, даже клипа на неё не нашла!

0

123

Здравствуйте)))Я новичок), но Египет люблю давно...
и с последней поезки привезл отличную песню Kelma в исполнении Ramy Sabry...
Завораживаеть и голос и музыка...очень хотелось бы знать перевод и даже транскрипцию...
душа просится подпевать))) Если сможите помочь , буду очень вам благодарна.

0

124

Здравствуйте! arabi спасибо Вам большое за такой чудесный форум! Очень много интересной и полезной информации! :cool:
Хитрик я нашла транскрипцию песни Ramy Sabry - Kelma и английский перевод, буду рада, если Вам пригодится:

Kelma! kelma twadik aw kelma tgibek 
Mein eli allak Ani hasibak                     
Ew3a tsadda'2 enou habibak
Hathoon 3alih

Erga3! erg3 we32'al yali btsema3
Ayi kalam yet2'allak 3anni
3omri wadayya3 albak menni
Wa3mil keda leih

[Refrain]
2'olli! 2'olli ala2'I zayak fein
Yalli mafish fi gamalak etnein
We e7na 3eshr'et bas yomein
Dah ana 3ayish leik
Wenta! enta habibi 3aref mein emta
Abla 3inayya matigi fi 3inik
Esht snin w ena ba7lam beik

Bes2'al! bes2'al nafsi ena koli ma2'ablak
Kont ezzay 3ayish min ablek
Min alba 3alayya ghir albak
Ghirak malish

Wallah! i7aram wallah ennom 3ala 3ini
Wenta habibi ghayib 3an 3ini
Be de7kitak be betkhallini
2'ader a3ish

Английский перевод:

WORD

word take you word bring you who told you iam going to leave you
don't you dare belive, iam your baby
coem bake come bake and grow up you who is listing
any words you
hear about me i never lost your heart why should i do that

tell me how can i find like you where tell me there is not seconde beauty off your
are we just been togther for two days iam live for you
you are my baby before my eyes come with yours
i lived years dreaming of you

i ask my slef everytime i meet you how was i living before you
after you left my days turn upside down i have no one but you
i swaer my us shouldn't get sleep and your away from my eyes
your smile make me live

0

125

Leleana написал(а):

Здравствуйте! arabi спасибо Вам большое за такой чудесный форум! Очень много интересной и полезной информации!

Спасибо за такие слова! Мне это очень-очень приятно!
И спасибо вам за помощь в информационном наполнении нашего форума!  [взломанный сайт]

0

126

Перелопатила весь инет, но никак не смогла найти слова и перевод песни "Aa Baly habibi" , исполняет elissa!  [взломанный сайт]  Очень она мне нравится, может у кого-нибудь есть слова!?
Буду очень благодарна! [взломанный сайт]

0

127

Привет всем девушкам!!! Хочу сказать, спасибо огромное, что вы есть!!! С помощью этого сайта, я смогла приятно удивить моего хабиби))
У меня к вам просьба, переведите пожалуйста песню: Haytham Shaker   AYAMI MAAK.   Песня просто потрясающая)) Очень очень хочется знать перевод!!)) :flirt:

0

128

nefertari написал(а):

переведите пожалуйста песню: Haytham Shaker   AYAMI MAAK

senen w ana ba7lam ab2a m3ak senen mn 3omry bastnak
Годами я мечтал о тебе, годами ждал тебя

wlama 7abeby shoft 3enek ba2et ya 7abebty melk edek
И когда, любимая, я увидел твои глаза, я стал твоим

ayamy m3ak ana 3aysh 3alashan bahwak ana 3ashe2 w bamot f hawak ..
Я (живу) с тобой, потому что люблю тебя, обожаю тебя, и схожу по тебе с ума

ana nasy f 7odnk ana men ..
В твоих объятиях я забываю кто я

gowaya gharam wla yomken ha7keeh b kalam
Во мне внутри живёт любовь, которую я не могу описать словами

men ye2dar yewsef a7lam kan 3aysh ye7lamha senen
Кто может описать свою мечту, о которой он мечтал и которая сбылась

ta3ala f 7odn 2alby w 3esh .. da 3ґerk enta bss malesh
Иди в объятия моего сердца и живи там… У меня нет никого, кроме тебя

Вот... вроде как-то так...

0

129

Anastasiya S. написал(а):

Перелопатила весь инет, но никак не смогла найти слова и перевод песни "Aa Baly habibi" , исполняет elissa!    Очень она мне нравится, может у кого-нибудь есть слова!?

ع بالي حبيبي
3a bali 7abibi- In my mind baby

ع بالي حبيبي ع بالي حبيبي
3a bali 7abibi , 3a bali 7abibi
In my mind baby , in my mind
اغمرك ما اتركك و اسرقك ما رحعك
2eghmrak ma 2etrkak , 2esr2ak ma raj3ak
I immerse you & never let you , I steal you & never take you back
احبسك ما طلّعك من قلبي ولا يوم
A7bssak ma tal3ak men 2albi wala yoom
I lock you up inside my heart and never let you go out
اخطفلك نظراتك , صحكاتك حركاتك
Ekhteflak nezratak , de7katak , 7arakatak
I steal your gaze , your smile , your moves
علّقون بغرفتي , نيّمن ع فرشتي
3alle2on bi gherfty , nayyemon 3a fershty
I hang them in my room , I make them sleep on my bed
احلمن ب غفوتي ت يحلا بعيني النوم
a7lamon b ghafewty ta ya7la b3ayny ennawm
I dream of them when I have a nap so that my sleep gets sweeter in my eye

ع بالي حبيبي
3a bali 7abibi
In my mind baby
ليلة ال-البسلك الالبيض
Laylet el 2elbesslak el abyad
Tonight , I'll wear white clothes for you
وصير ملــكك والديني تشهد
W seer metlak we denyee teshhad
& I'll become yours and all the world will be a whitness
وجيب منك انت طفلك انت متلك انت
W jeeb menak ent teflak ent metlak ent
And I'll give birth to your baby that looks just like you
ع بالي حبيبي
3a bali 7abibi
In my mind baby
عيش حدّك عمر او اكتر
3eesh 7addak 3omr aw aktar
& I'll live a lifetime or more , next to you
وحب يكبر كل ما نكبر
w 7ob yekbar kel ma nekbar
With a love that grows up while we grow up
وشيب لمّا تشيــب عمري يغيب لما تغيب
W shib lamma tshib , 3omri yghib lamma tghib
And I'll get aged with you , & my lifetime disappears when you're absent
ع بالي حبيبي
3a bali 7abibi
In my mind baby

ع بـــالي تكملني واسمك تحمّلني
3a bali tkamelni w esmak t7ammelni
In my mind , you complete me and I take your name ( you know , after the marriage )
بقلبك تخبيني .. من الدينيي تحميني
B 2albak tkhabini .. men eddenyee ta7mini
Inside your heart you hide me , from the world you protect me
وتمحي من سنيــني كل لحظه عشتا بلاك
W tem7i men sneeni kel la7za 3eshta balak
And you eraze from my years every moment that I lived without you
وع بالي تجرحني لحتى تصالــحني
w 3a bali tejra7ni la7atta tsala7ni
And in my mind , you hurt me so that you make up with me
بلمســــه حنونه بغمره مجنونه
B lamsee 7anoonee , b ghamra majnoonee
With a tender crazy touch
وما غمّض عيوني الا انا وياك
W ma ghamed 3yooni ella ana wayak
And I don't close my eyes unless I'm with you
ع بالي حبيبي
3a bali 7abibi
In my mind baby

ع بالي حبيبي
3a bali 7abibi
In my mind baby
ليلة ال-البسلك الالبيض
Laylet el 2elbesslak el abyad
Tonight , I'll wear white clothes for you
وصير ملــكك والديني تشهد
W seer metlak we denyee teshhad
& I'll become yours and all the world will be a whitness
وجيب منك انت طفلك انت متلك انت
W jeeb menak ent teflak ent metlak ent
And I'll give birth to your baby that looks just like you
ع بالي حبيبي
3a bali 7abibi
In my mind baby
عيش حدّك عمر او اكتر
3eesh 7addak 3omr aw aktar
& I'll live a lifetime or more , next to you
وحب يكبر كل ما نكبر
w 7ob yekbar kel ma nekbar
With a love that grows up while we grow up
وشيب لمّا تشيــب عمري يغيب لما تغيب
W shib lamma tshib , 3omri yghib lamma tghib
And I'll get aged with you , & my lifetime disappears when you're absent
ع بالي حبيبي
3a bali 7abibi
In my mind baby

Наслаждайтесь! Я тоже её таааак люблю  [взломанный сайт]

+1

130

Amira

Спасибо огромное!  [взломанный сайт] 
=*******

0

131

Дорогая Амира, огромное тебе спасибо за перевод этой песни!!! Она так много значит для нас с моим любимым)) Ты просто ангел!! )) :flirt:

0

132

nefertari

Песня Haytham Shaker "AYAMI MAAK" и правда очень красивая! Я ее не слышала раньше! Сначала мне понравился перевод (и от меня Amire спасибо [взломанный сайт]  ) ... в результате я ее скачала и теперь с удовольствием слушаю!  [взломанный сайт]   [взломанный сайт] 

Люблю я все же этот форум, за теплоту и дружелюбие! [взломанный сайт]   [взломанный сайт]

0

133

да, Anastasiya S., не могу с тобой не согласиться, что вы, девчонки правда замечательные и отзывчивые, мне очень повезло с вами, не одного еще форума такого не видела)    [взломанный сайт]

0

134

Девочки, да не за что  [взломанный сайт]  Поделилась своими пятью копейками )))

Не могу промолчать по поводу форума, действительно собрались хорошие адекватные люди. Так приятно здесь бывать!  [взломанный сайт]

0

135

Всем привет! Какой интересный форум!:)  а я вот давно пытаюсь найти перевод песни habiby уа(Mohamed Fouad),но пока нашла только транскрипцию... помогите, пожалуйста, с переводом на рус. или англ.

Habibi ya habibi ya habibi
Enta fein

Habibi ya
Ya helm ana aeshtoh omri bastanah
Wo atmanah, el forae aalaya saaba
Wo ezzay yetdara shouy wo ana aamel eih
Law aghamad einy wo asha alaek hena
Lel boad nehaya wo enta baelak sana
Yalla wo taala ana alby hayetaab keda
Enta feeiinn

Hera fe hera wo ayam tawela
Besabar einaya elly daybo fe hawak
Souty khasemny wo rafed yeghany
Gheir lama tergaa wo yebae maak
Shayef habibi fe boadak beyegraly eih
Shayef fe boadak bedoue el aazab ad eih

Habibi ya
Ya helm ana aeshtoh omri bastanah
Wo atmanah, el forae aalaya saaba
Wo ezzay yetdara shouy wo ana aamel eih
Law aghamad einy wo asha alaek hena
Lel boad nehaya wo enta baelak sana
Yalla wo taala ana alby hayetaab keda
Enta feeiinn

Dayman fe baly wo baaed el
Layali, waheshny ya ghaly ya agmal malak
Ah law tegeny labosak be einy wo
Atafa haneny elly dayeb maak
Enta el gamel elly layae aalaya el gharam
Wo enta elly omri ma khalast fe el kalam
Enta feeiinn

0

136

Здравствуйте! СПАСИБО ОГРОМНОЕ от всего сердца за замечательный прекрасный сайт!!! Помогите, пожалуйста, с переводом песен Амр Диаба "Bateref" и "Yehemak Fi Eih". Спасибо большое!

0

137

manga написал(а):

я вот давно пытаюсь найти перевод песни habiby уа(Mohamed Fouad),но пока нашла только транскрипцию...

"Habibi Ya" by Mohamed Fouad

Habibi ya habibi ya habibi,Enta fein

My love, oh my love - where are you?

Habibi ya

My love

Ya helm ana aeshtoh omri bastanah,

the dream that I have lived and been waiting for all my life,

Wo atmanah, el forae aalaya saaba

and long for, parting to me is so difficult

Wo ezzay yetdara shouy wo ana, aamel eih

and how am i supposed to deal with this longing, what can i do?

Law aghamad einy wo asha alaek,hena

If I close my eyes and see you, here

Lel boad nehaya wo enta baelak,sana

Put an end to this distance, for a second

Yalla wo taala ana alby hayetaab,keda

Oh please come to me, my heart is so tired like this

Enta feeiinn..................

Where are you????

Hera fe hera wo ayam tawela

so much confusion and the days are long!

besabar einaya elly daybo fe,hawak

I'm making my eyes that have melted for you to await, your love

Souty khasemny wo rafed yeghany

My voice has abondened me and refuses to sing

gheir lama tergaa wo yebae maak

unless you return and stay with me

Shayef habibi fe boadak beyegraly,eih

You see my love, what your absence does to me, what

Shayef fe boadak bedoue el aazab,ad eih

Do you see in your absence how I taste torment, and how much!

fouli lii.........

Please remember me...

Ya helm ana aeshtoh omri bastanah,

the dream that I have lived and been waiting for all my life,

Wo atmanah, el forae aalaya saaba

and long for, parting to me is so difficult

Wo ezzay yetdara shouy wo ana, aamel eih

and how am i supposed to deal with this longing, what can i do?

Law aghamad einy wo asha alaek,hena

If I close my eyes and see you, here

Lel boad nehaya wo enta baelak,sana

Put an end to this distance, for a second

Yalla wo taala ana alby hayetaab,keda

Oh please come to me, my heart is so tired like this

Enta feeiinn...............

Where are you....

Dayman fe baly wo baaed el,layali

You are always in my thoughts and still, in the night

waheshny ya ghaly ya,agmal malak

I miss you, precious one, most beautiful angel

Ah law tegeny labosak be einy wo

OH if only you would come to me so that I may kiss you with my eyes

atafa haneny elly dayeb maak

To quench this tenderness that is melting for you

Enta el gamel elly layae aalaya,el gharam

You are the beautiful one who has brought this passion on

Wo enta elly omri ma khalast fe,el kalam

And you are the one I can never stop finding words (of love) about

Enta feeiinn ............

Where are you...

0

138

Amira, огромнейшее спасибо за перевод!!!  [взломанный сайт]

0

139

[взломанный сайт]  Девочки, очень нужны слова и перевод одной песенки! Помогите пожалуйста!
Знаю что песня называется: "Ana mahma kibirt sugyar"
Исполняет: Hamed el Sha3ry  и есть похожая у Amr Diab

Отредактировано Anastasiya S. (2010-08-26 09:03:11)

0

140

Доброго времени суток!
Девушки, помогите перевести одну очень красивую песенку =)

Myriam Fares - Enta El Hayat (Ghamarny)

Ghmourni, wa khalli albi yedoub 7anan 7anan
Ghmourni, 7adak badi ''aeesh aman aman
Ghali, saken albi ''atoul
Ghali, ma bi''sha2 ghairak insan

Albi ma bimel la ghairak bashar
Enta bi''atm el lail nourak amar
Enta bi ''aini enta el nazar
7obak nasani ''omri elli kan

Ghmourni, wa khalli albi yedoub 7anan 7anan
Ghmourni, 7adak badi ''aeesh aman aman
Ghali, saken albi ''atoul
Ghali, ma bi''sha2 ghairak insan

Enta bil 7aya min dounak ana
Ma ''andi 7aya ma ''andi hana
Enta ya 7abeebi enta el mona
''ayesh birou7i toul el zaman

Ghmourni, wa khalli albi yedoub 7anan 7anan
Ghmourni, 7adak badi ''aeesh aman aman
Ghali, saken albi ''atoul

Видео: http://www.youtube.com/watch?v=E-ZbVkvOYmQ

0


Вы здесь » Египетский диалект » да мУмтиъ (это интересно) » Переводим арабские песни :)))