katrene написал(а):
я тоже ана бардо
а я знаю другой вариант: я тоже - ana kaman
по крайней мере мой МЧ так говорит и его друзья! http://s8.rimg.info/ce4c58c554a2573ffee … e6b28e.gif
И так и так правильно! [взломанный сайт]
Египетский диалект |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Египетский диалект » +Асм иддирА:си (учебная часть) » Поговорим по египетски
katrene написал(а):
я тоже ана бардо
а я знаю другой вариант: я тоже - ana kaman
по крайней мере мой МЧ так говорит и его друзья! http://s8.rimg.info/ce4c58c554a2573ffee … e6b28e.gif
И так и так правильно! [взломанный сайт]
А кто-нибудь может подсказать как будет "тебе"!
Например:
- хочу к тебе
- это тебе
=)
я бы сказала так:
хочу к тебе Аиза акУн гАнбак ( хочу быть рядом с тобой )
это тебе да аашЭнак ( это для тебя )
katrene написал(а):
я тоже ана бардоа я знаю другой вариант: я тоже - ana kaman
по крайней мере мой МЧ так говорит и его друзья!
0+-
да, можно сказать и Ана камЭн, то же значение, что и Ана бАрдо. Лично я тоже всегда говорю ана камэн
Араби, спасибо за цветочки, очень приятно ! Рада помочь и рада, что нашла такой сайт, шукран китииииир тебе [взломанный сайт] за его создание !!!!!!!!!!!!!!
Переведите пожалуйста: "любовь сильнее проблем
и "я хочу постараться сделать тебя счастливым"
Девушки, добрый вечер! Помогите первести вот это---kolo tamam.
и как будет по-арабски латинскими буквами, пожалуйста,----ты далеко от меня!
Переведите пожалуйста: "любовь сильнее проблем
и "я хочу постараться сделать тебя счастливым"
0+-
-любовь сильнее проблем
-эль ХОб Акуа мэн эль машЭкэль
-я хочу постараться сделать тебя счастливым
-Ана Аиза аАмэль кОлле хЭга момкЕна аашЭн аХаллИк саИд
Девушки, добрый вечер! Помогите первести вот это---kolo tamam.
коллё тамэм!- все хорошо!
и как будет по-арабски латинскими буквами, пожалуйста,----ты далеко от меня!
-ты далеко от меня
-Энта баИд мЭнни ( enta baid menni )
katrene
Шукран большое-прибольшое)
учи ЭХфаз/эХфАзи
учите эХфАзу
я учу ана бАХфаз
я изучаю арабский ана батаАллем Араби
ты учишь энта битЭХфаз/битэХфАзи
я выучу ана ХАХфаз
ты выучишь ента ХатЭХфаз/ХатэХфАзи
я выучила ана ХафАзт
ты выучил Энта ХафАзт/энти ХафАзти
я люблю учиться ана баХЭб Адрэс
мне надо выучить много новых слов ана лЕзем АХфаз калимЭт гидИда китИра
научи меня ааллЕмни/ааллемИни
научите меня ааллемУни
научи его/ее/их/нас ( при обращении к муж. )ааллЕму/ааллЕмГа/ааллЕмГом/ааллЕмна
научи его/ее/их/нас ааллемИГ/ааллемИГа/ааллемИгом/ааллемИна
научите его/ее/их/нас ааллемУГ/ааллемУГа/ааллемУГом/ааллемУна
я тебя научу ана ХааллЕмак/ХааллЕмик
я его/ее/вас/их научу ана ХааллЕму/ХааллЕмГа/ХааллЕмком/ХааллЕмГом
мне очень жарко ана харрАна Ауи
духота эль гАу махнУ'
бизнесмен рАгэль амЭль
ты можешь это отремонтировать? энта мОмкен тэсАллаХ да
ремонт таслИХ
это можно отремонтировать или уже выбросить? мОмкен да етсАллаХ уАлла армИГ
добро пожаловать АГлан уа сАГлан
располагайтесь этфаддАлю/хОду раХЭтком/зАи бИтком
располагайся этфАддаль/этфаддАли
располагайся ход рАХтак/хОди рАХтэк
я хочу жить в мире Аиза аИш фи сэлЕм
живите дружно эИшу фи сэлЕм
лакировка уАрниш
я не люблю красить ногти ана мабаХЭббыш АдГэн дауАфри
мои ногти стали лучше потому что я их давно не крашу дауАфри баЫт Ахсан аашЭн миш бадГЭнГом мэн замЭн
покрась стену ЭдГэн эль ХИта
здесь надо подкрасить лЕзем тЭтГэн хЭна
лампочка перегорела, нужно сменить эль лАмба этХАраэт лЕзем тэтГАйяр
еда сгорела эль Акль этХАра'
розетка/вилка эль фИша/кОпс
шнур сгорел эль сИлк этХАра'
лоб Ура
я ударилась лбом/головой ана этхабАт фи Орти/рАси
он ударился хоуа этхАбат
она ударилась хэйя этхАбатэт
он сошел с ума хоуа этгАннэн/этхАбат фи нафУху
я сошла с ума ана этганнЭнт
ты сошел с ума энта этганнЭнт/энти этганнЭнти
ты сошел с ума энта этхабАт фи нафУхак
что случилось? э Элли ХАсаль/гАра э
arabi и katrene
Спасибочки) Я вижу в темке поживее стало! Это радует! [взломанный сайт]
Помогите с переводом, пожалуйста: el afoo ya ghalya.
el afoo ya ghalya - пожалуйста (в плане- не за что) дорогая
Shukran ya mooza!!!
Буду просить еще помощи. Как перевести такие предложения?
- Как твое здоровье?
- Как твое настроение?
- Желаю скорого (быстрого) выздоровления!
- Желаю удачи!
Буду просить еще помощи. Как перевести такие предложения?
- Как твое здоровье?
- Как твое настроение?
- Желаю скорого (быстрого) выздоровления!
- Желаю удачи!
-как твое здоровье! ИзАи саХЭтак/эк!
-как твое настроение? ИзАи мэзЭгак/эк?
-желаю скорого выздоровления! АтамАнна Эн саХЭтак ХатЭб'а АХсан/ квАиес урАиеб или РаббЭна ешфИк/ешфИки!
-желаю удачи! атаманнЭлак/лик ХАз саИд!
Отредактировано katrene (2010-06-18 21:59:47)
Пожалуйста переведите: Как помочь тебе? (как я могу тебе помочь?)
Привет, девочки))) Рада к вам присоединиться! ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ
переведите пожалуйста фразу: "Мне нравится, как ты смеешься!"
Леся
-как я могу тебе помочь?
изАи Аадар асАадак/эк?
Eryna
-мне нравиться как ты смеешься (можно по разному сказать, предлагаю три варианта, выбирайте какой понравиться)
-битэагЭбни эбтэсЭмтак
-битэагЭбни лАмма биткУн мубтАсэм
-битэагЭбни лАмма битэбтЭсэм
Вы здесь » Египетский диалект » +Асм иддирА:си (учебная часть) » Поговорим по египетски