arabi
Hamdela as salama!
Спасибо большое за ответ!
И отдельное спасибо за новые слова, как нельзя кстати, буду учить, пригодятся в работе
Египетский диалект |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Египетский диалект » +Асм иддирА:си (учебная часть) » Поговорим по египетски
arabi
Hamdela as salama!
Спасибо большое за ответ!
И отдельное спасибо за новые слова, как нельзя кстати, буду учить, пригодятся в работе
спасибо большое!Сейчас распечатаю и буду запоминать
Привет всем участникам форума и тебе, arabi!
Я прилетел из Хургады неделю назад. Дико доволен отдыхом, это замечательное место со своим неповторимым колоритом и населением Так я еще никогда и ни с кем не общался. ОГРОМНОЕ спасибо за ПРАВИЛЬНЫЕ слова на египетском языке - не было ни одного человека из, наверное, сотни, с кем я общался, кто не спросил бы, где я так хорошо учил арабский ))
Так что цените, дорогие форумчане, возможность использовать правильный лексикон этого чудного языка и возможность общаться с arabi - энтузиасткой своего дела и большой умницей!
retooc
С возвращением!!!
Рада тебя снова видеть!
И очень рада, что мой форум тебе помог! Это лучшее, чего я могу желать, правда! Но тут надо похвалить и тебя, т.к. от желания - зависит очень многое! Молодец, что смог выучить и использовать в жизни выученный материал! [взломанный сайт]
Если есть время и желание, напиши о своей поездке в этой теме Salam или в этой Поездки в Египет
Так, а параллельно учим новые словечки, пригодится
и еще слова [взломанный сайт]
Спасибо за очень нужный материал. Как раз занимаюсь покупкой мебели в квартиру и к след. поездке все выучу
ـ دول منين، يا سامي؟
ـ دول طلبه انجليز
ـ اسموهم؟
ـ ده اسمو مايك، ودي اسمها جانيت
ـ ياتري، هما منين؟
ـ من دورهم ومن مانتشستر
Arabi, можешь написать латиницей?Я только учусь , поэтому немного сложно.Половину правда перевела и поняла, но лучше убедиться в правильности.
ـ دول منين، يا سامي؟
ـ دول طلبه انجليز
ـ اسموهم؟
ـ ده اسمو مايك، ودي اسمها جانيت
ـ ياتري، هما منين؟
ـ من دورهم ومن مانتشستر
-dol mnen, ia sami? (доль мнЕн, йа сАми?)
-dol Taleba ingliz. (доль ТАлиба инглИз)
-ismuhom? (исмУхом?)
-da ismu maik, wi di ismaha djanet. (да Исму майк, уи ди исмАха джанет)
-iatara, homma mnen? (йатАра, хОмма мнен?)
-min dorhom, wi min manthester. (мин дОрхом, уи мин манчЕстер)
-Кто это, Сами?
-Это английские студенты.
-Как их зовут?
-Его зовут Майк, а её Джанет.
-Скажи, откуда они?
-Из Дорхома и их Манчестера.
Извините, но это еще не все, что я хотела спросить.Подскажите пожалуйста как перевести словосочетания:
я хочу тебе рассказать;
мер города;
хвалить, похвалить;
я мечтаю;
вместе, вместе с тобой.
я хочу жить вместе с тобой.
ЪАйза аткалемак либо Ана ЪАйза +аУльляк хАгя мухИм (я хочу сказать тебе кое-что важное)
хвалить - мАдаХ
мечтать - ХАлям би
я мечтаю - бАХлям би
вместе сАуа все вместе сАуа_сАуа
с тобой (сейчас) (к м.р.) маЪА:к
я хочу жить вместе с тобой - ЪАйза Аскун маЪА:к (если имеется в виду- жить в одном городе, в одном доме)
я хочу жить вместе с тобой - ЪАйза аЪЫ:щь маЪА:к (если говорить о жизни в целом, жить на этом белом свете)
Arabi, у меня вопросы, касающиеся некоторых стран и национальностей. Помоги, пожалуйста!
Значит так, Шотландия - шотлАнда шотландец, шотландский - шотлАнди
Украина - укрЭнйа Украинец, украинский - укрэини
Белоруссия - беларУсья белоруссец, белорусский - беларУси
А вот список стран входящих ЛАГ (Лига Арабских Государств) جامعة الدول العربية (гЯмЪа иддУуаль ильЪарабИя)
СУ:рия - Сирия
СУ:ри - сириец
филястЫ:н - Палестина
филястЫни - Палестинец, палестинский
любнА:н - Ливан
любнА:ни - Ливанец, ливанский
эльОрдунн - Иордания
урдУнни - Иорданец, Иорданский
ильЪырА:+ - Ирак
ЪырА:+и - Иракец, Иракский
илькууЭ:т - Кувейт
кууЭти - Кувейтец, кувейтский
ильбаХрЕ:н - Бахрейн
баХрЕ:ни - житель Бахрейна, бахрейнский
ильимарА:т - Эмираты
имарА:ти = мин ильимарА:т - житель Эмиратов, эмиратский
КАТар - Катар
КаТАри - житель Катара, катарский
ЪумА:н - Оман
ЪумА:ни - житель Омана, оманский
ильйАман - Йемен
Ямани - Йеменец, йеменский
иссаЪУ:диййа - Саудовская Аравия
саЪУ:ди - Саудовец, саудовский
джибУ:ти - Джибути (рядом с Сомали )
иССомА:ль - Сомали
СомА:ли - Сомалиец, сомалийский
иссудА:н - Судан
судА:ни - Суданец, суданский
маСр - Египет
мАСри - Египтянин, египетский
лИ:бйа - Ливия
лИби - Ливанец, ливанский
ильджазА:йир - Алжир (дословно- остров)
джазА:йри - Алжирец, алжирский
тУнус = тУнис - Тунис
тУ:нси - Тунисец, тунисский
маррА:кущ - Марокко
маррА:кьщи - Марокканец, марокканский (обратите внимание: в русском удваивается "к", а в арабском "р")
ильмАГриб - Магреб (Северо-западная африка)
маГрИби - житель Магреба, магребский
мауриТАнья - Мавритания
мауритА:ни - Мавританец, мавританский
Arabi
мут щаккера
Спасибо очень полезная информация. Араби подскажи пожалуйста встретились мне два слова аэропорт-матар и дождь -матар,скорее всего они отличаются ударением или это одинаковые по произношению слова? И еще большая просьба напиши пожалуйста перевод слов связанных с природой и погодой например:радуга,снег,снег тает,туман,горы,река,деревья,цветы,север,юг,запад,восток,рассвет, закат,листья,земля,воздух,светло,темно,ветер( рих или ха+?) в общем буду рада любой информации.
Алиса
По поводу слов аэропорт и дождь.
В данном случае смыслоразличительное значение имеет долгота гласной:
матА:р - аэропорт (долгая гласная) и мАтар - дождь (краткая гласная)
Да, Amira абсолютно права!
Да и написание у них разное: дождь мАТар مطر пишется без "алифа", а аэропорт матА:р مطار с "алифом".
И еще большая просьба напиши пожалуйста перевод слов связанных с природой и погодой
Немного о погоде
прекрасный - ляты:ф (latif)
теплый - дА:фи (dafi)
дождь - мАтар (matar)
холод - бАрд (bard)
ветер - хА+
пыль - турА:б (turab)
солнце - щЯмс (shams)
жара - хАрр (harr)
влажность - рутУ:ба (rutuba)
погода жаркая - иддУньйа харр (iddunia harr)
холодно - иддУньйя бард (iddunia bard)
дождь - иддУньйя мАтар (iddunia matar)
или
дождь - тишаттИ иддУньйя (tishattI iddunia)
снег - иддУньйя тАляг (talyag)
ясно - ----------- сАха (sahw)
светло - ---------- нУ:р (nur)
темно - ----------- ъАтма (3atma)
холодно (морозно)- ----------- сА+ъа (sa23a)
(вообще-то это уже было в данной теме на 1-й странице [взломанный сайт] )
Спасибо большое. Если можно переведите : сказка,сказки , волшебные сказки. Я верю в сказки.
Arabi, дай нам начинающим какое-нибудь простенькое задание. Диалог по-проще или пару предложений. Я пытаюсь переводить песни, если нахожу видео со словами на арабском.
ـ دول منين، يا سامي؟
ـ دول طلبه انجليز
ـ اسموهم؟
ـ ده اسمو مايك، ودي اسمها جانيت
ـ ياتري، هما منين؟
ـ من دورهم ومن مانتشستر
-dol mnen, ia sami? (доль мнЕн, йа сАми?)
-dol Taleba ingliz. (доль ТАлиба инглИз)
-ismuhom? (исмУхом?)
-da ismu maik, wi di ismaha djanet. (да Исму майк, уи ди исмАха джанет)
-iatara, homma mnen? (йатАра, хОмма мнен?)
-min dorhom, wi min manthester. (мин дОрхом, уи мин манчЕстер)
-Кто это, Сами?
-Это английские студенты.
-Как их зовут?
-Его зовут Майк, а её Джанет.
-Скажи, откуда они?
-Из Дорхома и их Манчестера.
я с этого начинала))знакомые слова есть, и новые запоминаются
Во время обучения возникли вопросы:
Подскажите пожалуйста,куда ставить ударение в этих выражениях?
еще один - [каман вахад]
еще (more) - [зияда]
мне надо идти - [ана хамши делуати]
Подскажите пожалуйста,поймут ли меня в Хургаде если я спрошу:
где вы живете? - Эйна тАишь?
я живу...- Эна Аишь...
или все же лучше говорить,как пишет Arabi:
Ты откуда? (к муж.) - Энт мнЭн? (или -Энт минЭн)
Ты откуда? (к жен.) - Энти мнЭн? (или -Энти минЭн)
Я из .... - Ана мин ...
Во время обучения возникли вопросы:
Подскажите пожалуйста,куда ставить ударение в этих выражениях?еще один - [каман вахад]
еще (more) - [зияда]
мне надо идти - [ана хамши делуати]
Еще один - уАХед кямАн или уАХед тЭни (лучше так сказать)
Еще - тЭни
мне надо идти - Ана лЯзим арУХ (можно сказать- рАйХа(это причастие) вместо арУХ(это глагол))
мне надо идти - [ана хамши делуати]
дословно- Я пойду сейчас
Вы здесь » Египетский диалект » +Асм иддирА:си (учебная часть) » Поговорим по египетски