Египетский диалект

Объявление

Если вы интересуетесь арабским языком, а именно ЕГИПЕТСКИМ ДИАЛЕКТОМ, Если вы любите Египет и всё, что с ним связано, Если вы хотите узнать больше... то, добро пожаловать на наш форум! Надеюсь здесь вы не только найдете много интересной и полезной информации для себя, но и поделитесь своими знаниями, мнениями и вопросами с нами! Мы всегда рады подсказать, ответить, обсудить... АХЛЯН УАСАХЛЯН!!! ВАША АРАБИ :)

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Глаголы

Сообщений 21 страница 40 из 111

21

Повелительное наклонение

Образуется от глагола 3-го лица, ед. ч., м.р. например: "йИкьтиб" - он пишет

пиши (к муж.) - Икьтиб

        (к жен.) - икьтИби

        (множ.) -  икьтИбу

Потом разберем более подробно (не хочу сейчас вас запутывать)

0

22

Удвоенные глаголы

Особенности спряжения удвоенных глаголов
Удвоенные глаголы спрягаются почти по такой же схеме, как правильные глаголы, за исключением некоторых моментов.
Вот один из таких моментов -в отличии от правильного глагола при склонении удвоенного глагола из-за удвоенности согласной пред префиксом «т» добавляется звук «Э:»- чтобы было удобнее произносить.
Например: глагол кЯтаб (писать). Я писала – кятАбт. Глагол хабб (любить). Я любила – хаббЭ:т

Вот схема спряжения с примерами глаголов:

Глагол хабб (hebb)- любить

Глаг. в прошедшем вр:

хаббЭ:т (habbE:t) – я любил (я любила)

хаббЭ:т (habbE:t) – ты любил

хаббЭ:ти (habbE:ti) – ты любила

хабб (habb) – он любил

хАббит (hAbbit) – она любила\

хаббЭ:на (habbE:na) – мы любили

хаббЭ:ту (habbE:tu) – вы любили

хАббу (hAbbu) – они любили

Глаг. в настоящем вр:

бахЫбб (bahIbb) – я люблю

битхЫбб (bithIbb) – ты (м.р) любишь

битхЫбби (bithIbbi) – ты (ж.р) любишь

бийхЫбб (beihIbb) – он любит

битхЫбб (bithIbb) – она любит

бинхЫбб (binhIbb) – мы любим

битхЫббу (bithIbbu) – вы любите

бийхЫббу (beihIbbu) – они любят

глагол хаТТ (hatt) – положить

Глаг. в прошедшем вр:

хаттЭ:т (hattE:t) – я положил

хаттЭ:т (hattE:t) – ты положил

хаттЭ:ти (hattE:ti) – ты положила

хатт (hatt) – он положил

хАттыт (hAttit) – она положила

хаттЭ:на (hattE:na) – мы положили

хаттЭ:ту (hattE:tu) – вы положили

хАтту (hAttu) – они положили

Глаг. в настоящем вр:

бахУтт (bahUtt) - я положу

битхУтт (bithUtt) – ты (м.р) положишь

битхУтты (bithUtti) – ты (ж.р) положишь

бийхУтт (beihUtt) – он положит

битхУтт (bithUtt) – она положит

бинхУтт (binhUtt) – мы положим, кладем

битхУтту (bithUttu) – вы кладете

бийхУтту (beihUttu) – они кладут

0

23

Пустые глаголы.

Глагол "щя:ф" (shyaf) شاف видеть (в прошедшем времени).

я видел щЮфт (shuft) شفت

ты видет  щЮфт (shuft) شفت

ты видела щЮфти (shuft) شفتي

он видел щя:ф (shyaf) شاف

она видела щЯ:фит
(shafit) شافت

вы видели щЮфту (shuftu) شفتو

они видели щЯ:фу (shyafu) شافو

Примеры с глаголом "щя:ф" в прошедшем времени:

Я видела тебя (обращ. к муж.) сегодняАна щЮфтак иннехАрда.

Вы видели это? -  Инту щЮфту дА?

Мы видели пирамиды -  ИХна щЮфна ахрА:м.

Ты видела эту передачу? - Энти щЮфит бирнА:миг

0

24

Глагол "щя:ф" (shyaf)  شاف видеть (в настоящем времени)

я вижу                   бащЮ:ф (bashuf) باشوف

ты (м.р.) видишь     битщЮ:ф (bitshuf) بتشوف

ты (ж.р.) видишь        битщЮ:фи
(bitshufi) بتشوفي

он видит                бийщЮ:ф (beishuf) بيشوف

она видит              битщЮ:ф (bitshuf) بتشوف

мы видим               бинщЮ:ф (binshuf) بنشوف

вы видите              битщЮ:фу (bitshufu) بتشوفو

они видят              бийщЮ:фу (beishufu) بيشوفو

Примеры с глаголом "щя:ф" в настоящим времени:

Я вижу тебя (обращение к муж.) - Ана бащЮ:фак

Ты видишь меня?
(обращение к муж.) - Энтэ битщЮфни?

Ты (обращение к муж.) не видишь меня? - Энтэ мабитщюфнИ:щ?

Вы всё видите - Инту битщЮ:фу кУльли ХАгя

Он видит тебя (обращение к муж.) - бийщЮфак

Он видел своих друзей - щя:ф аСХА:бу

0

25

Выкладываю новые глаголы (какие-то может быть вы уже знаете), но хочу предупредить- подборка не моя личная, так что если будут  вопросы или несовпадения- спрашивайте! Хотя... этот материал мне дал египтянин, сказал что всё более-менее правильно  [взломанный сайт] 

пароль- arabi
учебный материал 

учебный материал 2 

не могу зайти на файлообменник  [взломанный сайт]  чё то глючит. Ну ладно, тогда позже выложу еще.

0

26

Араби, хорошо, что слова прописью. Легче узнавать буквы, да и письмо разработаю.

0

27

viva написал(а):

Араби, хорошо, что слова прописью. Легче узнавать буквы, да и письмо разработаю.

Это хорошо, что ты узнаешь буквы, но это не пропись, а как раз печатный шрифт-"Насх" называется. А пропись- это "Рика" или "Рука" (и так и так правильно), он более удобный для письма  :writing: (т.к. скорописный), но вот печатать им нельзя.  [взломанный сайт]

0

28

пополняем словарный запас глаголами   [взломанный сайт]   

верить, доверять  уИси+ (-у) уусУ:+ وثوق  وثق

прыгать  уИсиб (-и)  уусУ:б  фо+    وثوب فوق   وثب

беспокоить (о боле) уАгЪа  (-а)  уАгЪа  وجع   وجع

взвешивать  уАзан  (-и)  уАзн وزن   وزن

обещать  уАЪад  (-и)  уАъд би (использ. с "би")  وعد  ب   وعد

падать, 2 попадать, случаться, 3 лежать    уи+иЪ (-а)  уу+У:Ъ وقوع   وقع

прибывать  уИСыль -а  (йуСУ:ль) وصول  وصل

описывать, 2 характеризовать   уИСыф   -а    уА:Сф وصف

стоять, 2 вставать, 3 останавливаться    уИ+иф   -у    уу+У:ф   وقوف  وقف

(у - обозначает букву "вав" و  читается наподобии W в инглише)

0

29

Пустые глаголы (2 тип)

глагол جاب (гя:б)- приносить   

прошедшее время:

جبت гИбт (gebt) - я принес

جبت гИбт (gebt) -  ты принес

جبتي гИбти (gEbte) - ты принесла

جاب гя:б (gya:b) - он принес

جابت гЯ:бит (gYA:bet) - она принесла

جبنا гИбна (gEbna) - мы принесли

جبتو гИбту (gEbtu) - вы принесли

جابوا гЯ:бу (gYA:bu) - они принесли

настоящее время:

باجيب багИ:б (bagE:b) - я несу, приношу

بتجيب битгИ:б (betgE:b) - ты приносишь

بتجيبي битгИ:би (betgE:be) - ты (ж.р.) приносишь

بيجيب бийгИ:б (beigE:b) - он приносит

بتجيب битгИ:б (betgE:b) - она приносит

بنجيب бингИ:б (bengE:b) - мы приносим

بتجيبو битгИ:бу (betgE:bu) - вы приносите

بيجيبو бийгИ:бу (beigE:bu) - они приносят

0

30

Пустые глаголы
Пополняем словарный запас  [взломанный сайт] 

Пустые глаголы 1-го типа, спрягаются все через "у", например: щя:ф - йащУ:ф (يشوف  شاف)

شاف щя:ф (shya:f) - видеть

صام Са:м (Sa:m) - поститься

فات фа:т (fa:t) - миновать

ساق са:+ (sa:2) - водить машину

مات ма:т (ma:t) - умереть

زار за:р (za:r) - посещать

جاع гя:Ъ (gya:3) - проголодаться

باس ба:с (ba:s) - целовать

داب да:б (da:b) - изнашивать одежду

راع ра:Х (ra:h) - ходить, собираться сделать ч.-л.

قال +а:ль (2a:l) - сказать кому-либо

باظ ба:З (ba:Z) - испортиться

Спрягаем!  [взломанный сайт]

0

31

А теперь поподробнее о том, какие бывают виды и типы глаголов.

Правильные глаголы 1-й породы.

Правильными глаголами, называются те, у которых в корне нет «гамзы» ء  буквы «вав»  و  или буквы «йа» ي

Пример: щириб – пить

Неправильные или подобно правильные глаголы.

Подобно правильными глаголами называются те глаголы у которых первая корневая «вав» و или «йа» ي

Пример: уыСыль

Буквы «вав» و  или «йа» ي называются слабыми. Все типы неправильных глаголов поэтому так и называются т.к. 1-я, 2-я или 3-я корневыя- слабые.

Пустые глаголы.

Пустые глаголы 1-го типа.
Пустыми глаголами 1-го типа называют те, у которых 2-я (т.е. средняя) корневая «вав» و
Пример:  раХ / йаруХ

Пустые глаголы 2-го типа.
Те, у которых средняя корневая «йа» ي
Пример: гяб / йигиб

Пустые глаголы 3-го типа.
В пустых глаголах 3-го типа по настоящ. и прош. вр. определить слабые корневые нельзя, только по маздару.

Пример: на:м / йинам   ном (пишется через- «вав» و    نوم

Недостаточные глаголы.

Недостаточными глаголыми называют те, у которых 3-я корневая «вав» و   или «йа» ي
В разговорном языке формы с «вав» و   редко употребительны, наиболее часто встречаются формы с  «йа» ي

Пример: фаЪа / йифЪа
ба+а / йиб+а

Недостаточные глаголы 2-го типа.
Недостатоные глаголы 2-го типа в прошедшем времени имеют форму фаЪа  فعي  а в настоящ. вр. йифЪи   يفعي

Пример: Хакя  йиХки

Недостаточные глаголы 3-го типа- те у которых прош. вр. – фиЪи , а настоящ. вр. – йифЪи

Пример: СыХи  / йиСХа

Недостаточные глаголы 4-го типа- прошед. вр, как у 3-го типа фиЪи , а настоящ.  как у 2-го – йифЪи

Пример: мищи / йимши


Недостаточные глаголы 5-го типа
- по форме  رجا заканчивается на «алиф» ا , то корень رجو с «вав» و

Гамзованные глаголы.

1-й тип – первая корневая «гамза» ء

Пример: +акьль  اكل   или  كل
/   йакуль   ياكل

2-й тип – средняя корневая «гамза» أ

Пример: са+аль  /  йис+аль

3-й тип – третья корневая «гамза» أ , но она не произносится, спрягаются как «недостаточные глаголы 2-го типа»

Удвоенные глаголы.

Удвоенные глаголы- это те у которых 2-я и 3-я корневая совпадают и сливаются в удвоенный согласный звук.

Пример: ХаТТ  /  йаХуТТ
Спрягаются: в прошед. вр- как «недостаточные глаголы 1-го типа», а в настоящ. вр. особенность спряжения- баХуТТ  но  битХуТТ

Вдвойне неправильные глаголы.

Если в корне две «неправильности»

Пример: идда أ دّيَ   
  Первая корневая أ «гамза» и третья корневая «йа» ي
уарра ورَّي

Эта информация больше для тех, кто уже немного умеет читать по арабски, но и тем у кого пока мало знаний, я с удовольствием объясню и отвечу если будут вопросы.
;)

0

32

Пустые глаголы
Прошедшее вр. Прошедшее отрицание
нИмт я спал манИмтещ я не спал
нИмт ты спал манИмтещ ты не спал
нИмти ты спала манимтИ:щ ты не спала
нА:м он спал манА:мщ он не спал
нА:мит она спала манамИтщ она не спала
нИмна мы спали манимнА:щ мы не спали
нИмту вы спали манимтУ:щ вы не спали
нА:му они спали манамУ:щ они не спали

Настоящее вр. Настоящее отрицание
банА:м  я сплю мабанА:мщ я не сплю
битнА:м ты (м) спишь мабитнА:мщ ты не спишь
битнА:ми ты (ж) спишь мабитнамИ:щ ты (ж) не спишь
бийнА:м он спит мабийнА:мщ он не спит
битнА:м она спит мабитнА:мщ она не спит
биннА:м мы спим мабиннА:мщ мы не спим
битнА:му вы спите мабитнамУ:щ вы не спите
бийнА:му они спят мабийнамУ:щ они не спят

Повелительное накл. Отрицательное повелит.
нА:м спи (к м.) матнА:мщ не спи (к м.)
нА:ми спи (к ж.) матнамИ:щ не спи (к ж.)
нА:му спите (к. мн.ч.) матнамУ:щ не спите (к мн.ч.)

0

33

Пустые глаголы

Прошедшее вр. Прошедшее отрицание

щЮфт я видел
мащЮфтещ я не видел

щЮфт ты видел
мащЮфтещ ты не видел

щЮфти ты видела
мащюфтИ:щ ты не видела

щЯ:ф он видел
мащЯ:фщ он не видел

щЯ:фит она видела
мащяфИтщ она не видела

щЮфна мы видели
мащюфнА:щ мы не видели

щЮфту вы видели
мащюфтУ:щ вы не видели

щЯ:фу они видели
мащяфУ:щ они не видели

Настоящее вр. Настоящее отрицание
бащЮ:ф я вижу
мабащЮ:фщ я не вижу

битщЮ:ф ты (м.р) видишь
мабитщЮ:фщ ты (м.р) не видишь

битщЮ:фи ты (ж.р.) видишь
мабитщюфИ:щ ты (ж.р.) не видишь

бийщЮ:ф он видит
мабийщЮ:фщ он не видит

битщЮ:ф она видит
мабитщЮ:фщ она не видит

бинщЮ:ф мы видим
мабинщЮ:фщ мы не видим

битщЮ:фу вы видите
мабитщуфУ:щ вы не видите

бийщЮ:фу они видят
мабийщюфУ:щ они не видят

Повелительное накл. Отрицательное повелит.

щЮ:ф смотри (к м.)
матщЮ:фщ не смотри (к м.)

щЮ:фи смотри (к ж.)
матщюфИ:щ не смотри (к ж.)

щЯ:фу смотрите (к мн.ч.)
матщяфУ:щ не смотрите (к мн.ч.)

0

34

Глагол افتكر ифтАкяр - думать (он думает)

Настоящее время

بافتكر
بتفتكر
بتفتكري
بيفتكر
بتفتكر
بنفتكر
بتفتكرو
بيفتكرو

бафтИкир   я думаю
бтифтИкир   ты (м.р.) думаешь
бтифтИкри   ты (ж.р.) думаешь
бйифтИкир   он думает
бтифтИкир   она думает
бнифтИкир   мы думаем
бтифтИкру   вы думаете
бйифтИкру  они думают


Настоящее время (отрицание)

مابافتكرش
مابتفتكرش
مابتفتكريش
مابيفتكرش
مابتفتكرش
مابنفتكرش
مابتفتكروش
مابيفتكروش

мабафтЫкирщ   я не думаю
мабтифтЫкирщ   ты не (м.р.) думаешь
мабтифтыкрИщ   ты не (ж.р.) думаешь
мабйифтЫкирщ   он не думает
мабтифтЫкирщ   она не думает
мабнифтЫкирщ   мы не думаем
мабтифтыкрУ:щ   вы не думаете
мабйифтыкрУ:щ  они не думают

0

35

Несколько новых глаголов для пополнения словарного запаса:

убеждаться итАккид  اتاكد

стыдиться инкАсаф  انكسف

желать итмАнна اتمني

притеснение, чувствовать неудобство итДА:йи+  اتضايق

завидовать ХАсад /-у حسد

0

36

отвечать рАдд ЪАля / йирУдд ЪАля ردّ علي

повторять рАддид/ йирАддид ردّد

считать ЪАдд / йИЪыдд عدّ

пересчитывать ЪАддид / йыЪАддид عدّد

толочь, делать мелким  дА++ / йУд++ دقّ

уточнять, измельчать дА++а+ / йидА++а+ دقّق    отсюда - мука да+И:+ دقيق, а минутка да+И:+а دقيقة

быть новым гядд/ йИгидд جدّ

обновлять, делать снова гЯддид/ йигЯддид جدّد

Омофоны
(слова, которые одинаково звучат)

ЪАдда عدّي - пересекать и ЪАдд عدّ - считать

сАмма سمّي - называть и сАмм سمّ - отравлять

САлла صلّي - молиться и САлл صلّ - звенеть

мАльля ملّي - наполнять и мАльль ملّ - скучать

0

37

Отглагольные маздры:

тад+Ы:+ تدقيق уточнение

тагьдИ:д تجديد обновление

таХдИ:д تحديد ограничение, определение

тахдИ:я تهدية успокоение

тарбИ:я تربية воспитание

тасмИ:я تسمية название

0

38

II порода недостаточных глаголов

строится по форме фАЪЪа فعّي - прошедшее время,  йифАЪЪы يفعّي - настоящее время,

тафЪЫ:я تفعية - маздр, муфАЪЪы مفعّي - причастие для м.р., муфаЪЪЫ:йя مفعّيّة - причастие для ж.р.

Например: глагол ГАнна غنّي - петь, пробуем по этой форме образовать настоящее время- йифАЪЪы и получаем- йиГАнни (он поет).
Теперь пробуем образовать маздр- тафЪЫ:я - таГнИ:йя (пение), и причастия- муфАЪЪы - мугАнни- м.р.(поющий или певец), и муфаЪЪЫ:йя - муГаннИ:йя - ж.р. .(поющая или певица). Красным цветом я выделила неизменную часть (т.е. форму, формулу)

А теперь пробуем сами образовать по этой формуле настоящее вр, маздр и причастия для следующих глаголов:

ЪАдда عدّي - пересекать

хАдда هدّي - успокоить, успокаивать

уАрра ورّي - показывать

фАДДа فضّي - освобождать, опустошать

рАбба ربّي - понижать уровень звука, делать тише

ХАлля خلّي  освобождать, иногда истольз. в смысле- "сделай так чтоб"

Ответы выкладываем тут или присылаем мне в личку/или на почту)

0

39

arabi написал(а):

бафтИкир   я думаюбтифтИкир   ты (м.р.) думаешь

тут же на форуме встречала:
я думаю - бафаккар
ты думаешь  - битфаккар

в чем разница?

0

40

фАккяр (йифАккяр) - думать о чем либо (он думает о чем либо)  فكر
например: бафАккар фик - я думаю о тебе
фА:кир (фАкра) - думающий полагающий, помнящий    فاكر

ифтАкяр (йифтИкир) - вспоминать, думать, размышлять, полагать   افتكر
это от сущ - тафкИ:р - размышление  تفكير

это просто используется в разных контекстах...лучше Вам сможет объяснить только Араби или преподаватель...я лишь привела пример :)

0