Arabi,вы пишите что в файлах "арабистика"иногда проскальзывает классический арабский язык.
Если я выучу эти выражения,поймут ли меня в Хургаде или все таки надо будет что-то скорректировать?
Понять-то поймут, т.к. там достаточно простые фразы. Главное сами не пугайтесь, когда услышите например: "кЕйфа ХАлек?" вместо "иззЕйак?"! И то и то означает "как ты?" только один вариант классический а другой диалектальный египетский.