Египетский диалект

Объявление

Если вы интересуетесь арабским языком, а именно ЕГИПЕТСКИМ ДИАЛЕКТОМ, Если вы любите Египет и всё, что с ним связано, Если вы хотите узнать больше... то, добро пожаловать на наш форум! Надеюсь здесь вы не только найдете много интересной и полезной информации для себя, но и поделитесь своими знаниями, мнениями и вопросами с нами! Мы всегда рады подсказать, ответить, обсудить... АХЛЯН УАСАХЛЯН!!! ВАША АРАБИ :)

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Египетский диалект » мухА:дса (беседа) » помогите перевести с арабского с египетским диалектом


помогите перевести с арабского с египетским диалектом

Сообщений 1 страница 20 из 22

1

شكراص قبول الصداق что это означает, потому что переводчик онлайн переводит не всегда корректно

0

2

Naima Amin, cмысловой перевод- "Спасибо, что приняли предложение дружбы"

0

3

У нас уже есть тема, в которой мы помогаем друг другу с переводами.
Девочки, пожалуйста, все переводы сюда Ссылка

0

4

Помогите перевести, пожалуйста.

Ya watshen askotsheo tbeah… askge brefet le adfea semeah.

0

5

Несса написал(а):

Помогите перевести, пожалуйста.
Ya watshen askotsheo tbeah… askge brefet le adfea semeah.

Несса
Первая фраза на ломаном русском
"Я очень скучаю по тебе" :cool:

Вторая " Скажи привет...." а кому не понятно :dontknow: Думаю, что может он передает Вам привет от кого-то

Отредактировано oxycat (2012-11-16 13:40:34)

0

6

Первая фраза на ломаном русском
"Я очень скучаю по тебе" 

Вторая " Скажи привет...." а кому не понятно  Думаю, что может он передает Вам привет от кого-то

Спасибо большое))) Я думаю , что раз там "Скажи привет , то он передает привет моей маме)  "

0

7

Несса написал(а):

Первая фраза на ломаном русском
"Я очень скучаю по тебе"

Вторая " Скажи привет...." а кому не понятно  Думаю, что может он передает Вам привет от кого-то

Спасибо большое))) Я думаю , что раз там "Скажи привет , то он передает привет моей маме)  "

Если быть точным,то не маме,а привет для твоей семьи))))  :flirt: Ничего,несколько лет тренировки и будешь понимать всё с первой буквы)))

0

8

http://s0.uploads.ru/tygxM.jpg

Помогите, пожалуйста, перевести. Использовала Google, но не всегда могла правильно распознать буквы. Поэтому до конца не уверена в содержании. Хотелось бы знать точно. Спастбо огромное заранее :)

0

9

Annutta написал(а):

Помогите, пожалуйста, перевести. Использовала Google, но не всегда могла правильно распознать буквы. Поэтому до конца не уверена в содержании. Хотелось бы знать точно. Спастбо огромное заранее

Лена Аккрас не должна расти без нас, я люблю тебя моя сладкая. И что с того, что это для тебя деревня, ведь я люблю тебя ягодка светлая, радость моя. Сделаю тебя супругой на четыре дня, серьезно, так будет лучше всем и моим близким. Очень тоскую по тебе моя палестиночка. С этим желаю силы и всего самого хорошего.

0

10

Friends men we free men ya3am fokena be2a  Помогите перевести эту фразу, ПОЖАЛУЙСТА !

0

11

Пожалуйста переведите фразу
اي يا عم سيد مالك يا عم دا انا لو جبتلك البت نتاليا بتاعة المانيا هاتصورهالك في اي يعني

0

12

Здравствуйте! Помогите пожалуйста с переводом.. ну или хотя бы общий смысл текста..

شهرين واسبوع و يجي يومين سايبني معقول كده يطول غيابه سنين أيوه أنا قلبي أنا عمره ما شاف بعده هنا يا ريت اللي يشوفه و يلاقيه يقوله بالدموع ببكي عليه أيوه انا ندمانه كان زمان جنبي وكان روحي انا وقلبي جرحته وسبته يمشي يا قلبي ليه لا بعيش ولا بنام ولا برتاح واحشني معقول كده يقول ده حب وراح لأ ده كلام أي كلام بكرا أكيد ييجي أوام ولما يعرف انّي احتجت ليه هينسى إللّي ياما عملته فيه أيوه انا ندمانه كان زمان جنبي وكان روحي انا وقلبي جرحته وسبته يمشي يا قلبي ليه ):

0

13

Здравсьтвуйте Любовь ! Перестанте писать явную ерунду , Вы сами читаете что пишите ??? Не пытайтесь переводить с помощь компьютера . там даже не близко к тексту .

+1

14

Здравствуйте! пожалуйста помогите с песней, не могу найти перевод, если не трудно, общий смысл или  хотя бы название , текста нет естьо название певица Amal Hijazi песня Mestane Aih, или еще нашла вот так название Amal Hijazi Mestane Eah امل حجازى - مستنى اية http://www.youtube.com/watch?v=meLye7lA6xc это сама песня. очень очень надо... спасибо!

0

15

Любовь написал(а):

Здравствуйте! Я посчитала, что сайт мёртвый, так как администратор и модератор не выходят н связь, но вижу второй модератор появляется периодически. Плохо, что перевести записку для меня так никто и не смог.

1) Модератор выходит на связь, когда у него есть время на это, так как у модератора, между делом, есть работа, учеба, бизнес, семья  и тд.... а не когда нужно участникам форума, что то перевести.
2) Модератор переводит в личке только очень личное, то, что нельзя вынести напоказ, и только по предварительной договоренности.
3) Претензии, почему модератор незамедлительно не появляется на сайте, когда кому то очень нужно что-то перевести - не принимаются!
4) в который раз сообщаю для тех, кому сложно прочитать ПРАВИЛА ФОРУМА, что все переводы у нас в теме "Поговорим по египетски-2"! а не в самопроизвольно созданных (напоминаю об этом в этой теме уже во второй раз!)
5) когда просят что либо перевести, то принято говорить "пожалуйста" и "спасибо" а не "Плохо, что перевести записку для меня так никто и не смог."
6) Если вам нужно сиюминутно и срочно, то есть много сайтов, где носители тусуются он-лайн постоянно и могут вам помочь ежеминутно.
7) Если вы настолько хорошо владеете языком, что принялись активно тут всем все переводить, с помощью гугла, то мне непонятно, какого рода помощь вы от меня просите, если вполне способны перевести самостоятельно!

0

16

Всем здравствуйте, подскажите, кто-то может это перевести, это переписка на египетском, онлайн переводчики такое конечно не переводят.

hwa loda dah y2rblk eh ?A5oya elso3'yer <3

7bebty ya loma walahy
Показать перевод

7abeby ya loda

Men 7sharieen dol

Mosh 3arfa ya soso w fe 7ad sa2el loda bysht3'l fe ell3'ard2a

Kman da KS 3ml fehom a bas

Fe eh ya bent enty w hya eh almo3gbeen dool

0

17

помогите пожалуйста  перевести))

حتي البنت الروسية الي انا بكلمها مش عاتقينهاااا يا طراا بقي بتتكلمو معاها جوجل ترانسليت ولا ؟؟؟؟؟؟ كسم دا شعب

Hhhhhhhhhhhhhhhhhhhh 7th ell Russian much 7llnhm

0

18

Привет, всем. Помогите, пожалуйста, перевести. Вот такая беседа велась под моей фото в Фейсбуке

بطل حك

Ibrahim Kikoo
هههههههههه 1000 جنية

Ibrahim Kikoo
عادى

Mohamed Fathy
هههههه يعنى اية

Ibrahim Kikoo
اعمل الى انا عاوزة

Ibrahim Kikoo
انت فين كدة

Mohamed Fathy
عشان معاك 1000 جنية بتعتى ماشى انا معاية هنا مؤمن لو خايف عليه الفلوس ترجع

Mohamed Fathy
ههههههههههه

Mohamed Fathy
انا عند أبو على

Ibrahim Kikoo
هههههههه وصابر كمان معا

Mohamed Fathy
انت جاى امتا

0

19

Помогите с переводом пожалуйста.http://sg.uploads.ru/t/4F1aO.jpg

0

20

Помогите пожалуйста перевести:

انا عايزه نفسي حتي كل الباقي منها صوت منا لو هكمل حياتي بيك من غير الموت هموت 🙃

Заранее огромное спасибо

0


Вы здесь » Египетский диалект » мухА:дса (беседа) » помогите перевести с арабского с египетским диалектом