Египетский диалект

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Местоимения

Сообщений 21 страница 40 из 62

21

В одном учебном материалле прочитала, что есть слитные и отдельные местоимения! Там приведена таблица, в которой написанно, что местоимения тебе/тебя слитные и при построении фразы прибавляется КА/КИ  http://s6.rimg.info/84ea200900f83e6d1b120f0614a6c805.gif

0

22

Anastasiya S. энти щатра! Задание выполнила :)

Да, есть слитные местоимения- это те которые мы разбирали в этой теме, а есть те которые могут использоваться самостоятельно, такие как "ляк"- тебе, для тебя, на тебя. Например: салЯ:м ЪалЕк (ЪелЕк- это Ъаля - "на" и "ляк"- тебе, и перевод - мир на тебя, что означает -здоровья тебе. То что они слились "ЪалЕк", а не "ЪАля лек"- просто потому что так проще произносить, а не потому что они слитные.). Почему через "е"- "лек"- просто особенность произношения. Можно через "я", можно через "е"- поймут. "лЕки"- для жен. р., "лЕкум"- для мн.ч.

В Египетском диалекте, ильхамдуЛильля, проще чем в классическом арабском. В Ег. диалекте и "тебя" и "тебе"и "тобой" -   будет "ак"/"ик" или "к"/"ки" ( или тот же "лек"). например: аХХ - брат, то твой брат- аХУк/аХУки

Вот вам задание посложнее, пропишите со слитными местоимениями слово "брат" "аХХ"

0

23

Anastasiya S. написал(а):

а может создадим темку, где можно задавать разные вопросы по грамматике!

Ок, мафИщ мащАкиль (нет проблем)! ;)

Тема: Вопросы по грамматике теперь есть!

0

24

arabi написал(а):

В Египетском диалекте, ильхамдуЛильля, проще чем в классическом арабском. В Ег. диалекте и "тебя" и "тебе"и "тобой" -   будет "ак"/"ик" или "к"/"ки" ( или тот же "лек"). например: аХХ - брат, то твой брат- аХУк/аХУки

Если я правильно поняла http://s8.rimg.info/ce4c58c554a2573ffee82c7f76e6b28e.gif, можно использовать и АК/ИК, и ЛЕК, и будет правильно?
У Катрин был приведен пример: "я принесу ТЕБЕ ана хагибЛАК/ЛИК", если я скажу "ана хагибАК/ИК", тоже будет правильно? Или ... http://s8.rimg.info/ce4c58c554a2573ffee82c7f76e6b28e.gif 

И отдельно спасибо за темку по грамматике http://s8.rimg.info/b96bfd935ccedc9da8d5f89c6985bc8d.gif

0

25

Анастасия, в случае я принесу ТЕБЕ обязательно надо говорить ана хагибЛАК/ЛИК.
Вот еще примеры:
я скажу тебе ана хаольЛЯК/ЛИК
я отправлю тебе ана хабаатЛАК/ЛИК
я напишу тебе ана хактэбЛЯК/ЛИК

0

26

Спасибо katrene! Все поняла)) Не всегда сразу дохдит!

0

27

Что с выполнением задания? Надеюсь уже в процессе?)))  http://s.rimg.info/d37e1af077dac0f67971e42ca5daa259.gif

0

28

arabi

Ты не могла бы выложить какую-нибудь информацию по указательным местоимениям (тот, та, те, этот, эта и т.д.)! Очень интересует произношение и варинаты написания ... ну вообщем, чем больше всего, тем лучше)))

Я просто пытаюсь собрать больше информации, чтобы постараться хорошо все усвоить)

0

29

Что по поводу задания   :blush:  ... все же оно немного вызвало затруднение, уж такие слова неприличные получались!

Исходя из того что написано в темке и слово "брат" уже частично разбиралось, попробую написать:

                       ахх
мой                 ахуйя (вот только я всегда слышала ахуйи)
твой (м)           ахук
твой (ж)          ахуки
его                  аху
ее                   ахуха (в другом варианте неприличное слово получилось) %-)
ваш                 ахукум
наш                 ахуна
их                    ахухом  :D

Полный бардак  http://s4.rimg.info/a4382c3c994c2ad9c6eea657d788dfb7.gif

Думаю что придется мне это просто выучить) С остальными вариантами то понятно ... а тут ... =(((

Отредактировано Anastasiya S. (2010-08-10 10:43:15)

0

30

И все же хотелось бы узнать ответ на ранее заданный вопрос!  http://s8.rimg.info/ce4c58c554a2573ffee82c7f76e6b28e.gif  Цитирую:

Anastasiya S. написал(а):

arabi
Ты не могла бы выложить какую-нибудь информацию по указательным местоимениям (тот, та, те, этот, эта и т.д.)! Очень интересует произношение и варинаты написания ... ну вообщем, чем больше всего, тем лучше)))
Я просто пытаюсь собрать больше информации, чтобы постараться хорошо все усвоить)

0

31

Араби, расскажи про слово"Нафс". Что оно означает и когда и как применяется в речи.

0

32

я знаю только одно значение этого слова - грех, или что то такое в человеке с чем он не может справиться путем усилия воли, нампример - видит еду и не может не есть, глаза горят и ест ест - соответственно толстеет и ничего поделать с собой не может - это его нафс

0

33

Tanya
Нафс это не грех,это что то по типу души,внутреннего мира.
Вот,что я нашла в словаре
Нафс (араб. نفس) - душа, эго. Употребляется в 2 значениях:
- все злое, что есть в человеке,
- душа, личность человека
И вот еще
Ал-Нафс: этот арабо-персидский термин имеет множество значений и потому оставлен без перевода. Слово "нафс" означает: сущность (объекта), душа, психика, ум, одушевленное существо, личность, индивидуальность, желание, личностная определенность. В арабском языке не существует возвратных личных местоимений, их место занимают слова айн и нафс (сам, само). Таким образом, термин 'илм ал-нафс (наука о душе) переводится как "психология". Когда в суфийских текстах речь заходит о нафсе , то обычно имеется в виду ал-нафс ал-амара , примитивная душа (во французском языке это ame concupiscente, в латыни – cupido libido), то есть человеческое "я" во власти зла. В данном контексте это слово обозначает целостную душевно-телесную структуру человека в той степени, в которой он следует эгоцентрическим устремлениям и подчинен страстям "плоти". В структуре души также существуют три более высоких уровня, достигаемых на пути духовного преображения: ал-нафс ал-лаввама (обвиняющая душа, или совесть), ал-нафс ал-мулхама (вдохновленная душа) и ал-нафс ал-мутма'инна (успокоенная душа).

Вот нашла в темке одной писала Араби
"моя душа"- имеет много вариантов, в отличии от русского.  Может быть - рО:Хи, ХайЯти, даже  нАфси, но нАфси- более психологич. термин.
Хотя есть выражение бинАфси- я сама (т.е. по средством своей души ), бинАфсак- ты сам, и т.д.

Отредактировано Keshtta (2010-11-07 02:00:08)

0

34

Я вспомнила выражение-Эрсам нафс-"рисуется". Какие есть еще выражения интересные? Напиши Keshtta!!!!! Кстати,что означает твое имя?

0

35

Keshtta написал(а):

В данном контексте это слово обозначает целостную душевно-телесную структуру человека в той степени, в которой он следует эгоцентрическим устремлениям и подчинен страстям "плоти"

ну вот видимо в этом контексте я и слышала это слово и выражение

Отредактировано Tanya (2010-11-12 23:26:31)

0

36

По просьбе трудящихся над изучением этого прекрасного языка

МЕСТОИМЕНИЯ

1. Субьектно-личные раздельные местоимения:

1-е лицо: Эна, ИХна
2-е лицо: Инта, Инти, Инту
3-е лицо: хУwwа, хИййа, хОмма

2. Объектно-личные слитные местоимения:

1-е лицо: (Эна)  - и (после имен и предлогов с конечным согласным и для ж.р. и для м.р.) - китЭ:би - моя книга
                         -  йа (после имен и предлогов с конечными гласными для м.р. и после имен с конечными гласными для ж.р.) абУйа - мой отец, ГаТА:йа - мое покрывало
                         - ни (после глаголов, причастий и ряда частиц) - мистани - я жду
               (ИХна) - на (нас, нам, нами, наш) - китЭбна - наша книга
2-е лицо: (Инта) - ак (тебе, тебя, твой, тобой) - китА:бак - твоя книга
               (Инти) - ик (ки) (тебе, тебя, твой, тобой) - китА:бик - твоя книга (ГаТА:ки - твое покрывало)
               (Инту) - кум (вас, вами, ваш) - китАбкум  - ваша книга
3-е лицо: (хУwwа) - у(х) или х (его, ему, им) - китА:бу(х) - его книга, ГаТА:(х) - его покрывало
               (хИййа) - ха (ей, ее, ею) - китАбха - ее книга
               (хОмма) - хум (их, им, ими) - китАбхум - их книга

Присоединение слитных местоимений к именам:

1. После имен, оканчивающихся на гласный (не -и-)+один согласный
Пример: китА:бух - его книга, бЭ:тух - его дом, ЪЕ:нух - его глаз, +Алямух - его карандаш (попробуйте присоединить местоимения к этим словам самостоятельно, а потом проверим :))

2. Когда окончание гласный -и- + один согласный
Н-р: фА:хим - понимающий
фахИмни, фАхмак, фАхмик, фАхмух, фахИмха, фахИмна, фахИмкум, фахИмхум.(обратите внимание на эллизию - и - в некоторых случаях, это происходит, когда она становится в безударный открытый слог. попробуйте сделать тоже самое с 3А:йиз - желающий, нуждающийся, потом вместе проверим... :))

3. После имен и предлогов, оканчивающихся на два согласных:
-щЮГлух - его работа
-ЪАндух - у него
-бИнтух - его дочь

4. После имен с окончанием гласный+согласный+а(т)
О:да - комната, Одтух - его комната (далее попробуйте сами)
мадрАса - школа, мадрАстух - его школа (далее попробуйте сами)

5. После имен, оканчивающихся на два согласных+а(т) (с тамарбУта, окончанием женского рода:
- гЯзма - ботинки, гязмИтух -его ботинки (далее пробуем сами)
- фАхма - понимающая, фахмА:х - понимаю его (далее пробуем сами)

6. После имен и предлогов, оканчивающихся на гласную
- абб- отец, абу(х) - его отец (уже здесь выкладывали)
- акхкх - брат, акху(х) - его брат (тоже разбирали)
- курси - стул, курсИ:(х) - его стул (попробуйте сами далее)
- ЪАла - на, ЪалИ:(х) - на его
- wАййа - с, wаййА:(х) - с его

попробуйте приставить слитные местоимения ко всем словам, что я написала :)
это еще не все правила полностью, касающиеся местоимений....
но сначала разберем простое....а уже потом возмемся за сложное..мэщи?:)

0

37

продолжу о местоимениях...

7. После предлогов ли (у), мин (из), 3ан (о):

ли - к, для, в напрапвлении, в, у, до, относительно (передает русский дательный падеж)
лИййа - у меня (для меня...и тд)
лИки - у тебя (для тебя....и тд)
лЯк - у тебя (для тебя....и тд)
лЮ:(х) - у него (для него...и тд)
лИха - у нее (для нее...и тд.)
лИна - у нас (для нас...и тд)
лИкум - у вас (для вас...и тд)
лИхум - у них (для них...и тд)

мин - из, с, чем, тому назад, через
(попробуйте составить местоимения самостоятельно :) )

Ъан - от, о, за, через
(попробуйте составить местоимения самостоятельно :) )

маЪа - с, при
(попробуйте составить местоимения самостоятельно :) )

8. После имен в двойственном числе:

ЪэнИ:н - два глаза, оба глаза
ЪэнИййа - мои оба глаза
ЪэнИ:к - твои оба глаза
ЪэнИ:ки - твои оба глаза
ЪэнИ:(х) - его оба глаза
ЪэнИ:ха - ее оба глаза
ЪэнИ:на - наши два глаза
ЪэнИ:хум - ваши два глаза
ЪэнИ:кум - их два глаза

Слово, к которому присоединено слитное местоимение, не принимает определенного артикля иль. При присоединении слитных местоимений число слогов в слове увеличивается и ударение перемещается согласно общему правилу постановки ударений в словах

Относительное местоимение

относительное местоимение "илли" или "элли" - "который, которая, которое, которые" одинаково по форме для всех родов и чисел. После слов, оканчивающихся на гласный звук, присходит эллизия и местоимение превращается в "лли"

+1

38

Давайте займемся местоимениями, даю вам несколько слов попробуйте составить местоимения с ними ( обязательно с ударениями, удвоениями, и если кто сможет в арабском варианте тоже), выкладываем по желанию здесь или мне в личку, потом будем проверять, итак:
جواب - гяуЭ:б -письмо
دولاب - дулЯ:б -шкаф
استاذ - устА:з -учитель
بيت - бЭ:т -дом
درس - дАрс -урок

Надеюсь будет много желающих ;)

0

39

Девочки здравствуйте выкладываю ответы на задание

мой           гяуЭ:би  (جوابي)        дулЯ:би( دولابي  )     устА:зи(استذي)          бЭ:ти(  بيتي )             дАрси(درسي)
твой(М)     гяуЭ:бак (جوابك)       дулЯ:бак(دولابك)      устА:зак(استذك)        бЭ:так( بيتك)             дАрсак(درسك)
твой (Ж)    гяуЭ:бик (جوابك)      дулЯ:бик(دولابك)       устА:зик (استذك)       бЭ:тик( بيتك)             дАрсик(درسك)
её             гяуЭ:бха (جوابها)      дулЯ:бха( دولابها )    устА:зха(استذها)       бЭ:тха(بيتها)             дарсАха (درسها )
его            гяуЭ:бу (جوابه)        дулЯ:бу( دولابه )       устА:зу(استذه)         бЭ:ту(بيته)               дАрсу(درسه )
наш           гяуЭ:бна(جوابنا)       дулЯ:бна( دولابنا )      устА:зна(استذنا)       бЭ:тна( بيتهنا)           дарсИна (درسنا)
ваш           гяуЭ:бку(جوابكو)      дулЯ:бку(دولابكو )      устА:зку(استذكو)      бЭ:тку( بيتكو)           дарсУку(درسكو)
их             гяуЭ:бхом(جوابهم)     дулЯ:бхом( دولابهم )   устА:зхом(استذهم)     бЭ:тхом( بيتهم)         дарсУхом(درسهم )

+1

40

Девочки, semela выложила правильные ответы с правильной транскрибцией и ударениеями (в том числе и в арабской графике тоже) проверяем себя :)

Новое задание:
فيلم - фИ:льм - кино/фильм
عم - ЪАмм - дядя
اوده - О:да - комната
حفله - ХАфля - вечеринка
ساعه - сА:Ъа - часы

вперед :)

0